Ejemplos de uso de "rest home" en inglés con traducción al italiano

<>
If I were you, I would go home and take a good rest. Se fossi in te andrei a casa e mi riposerei per bene.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
Tom is taking a rest. Tom si sta riposando.
Kate's father walks home from the station. Il padre di Kate va a casa a piedi dalla stazione.
Since you look tired, you had better take a rest. Siccome sembri stanco, faresti bene a riposarti.
He was too drunk to drive home. Era troppo ubriaco per guidare fino a casa.
Let's stop and take a rest. Fermiamoci e facciamo una pausa.
My teacher drove me home. Il mio professore mi ha accompagnato a casa in macchina.
I'm just going to rest during the summer vacation. Ho solo intenzione di riposarmi durante le vacanze estive.
Education starts at home. L'educazione comincia in casa.
You're sick. You have to rest. Sei ammalata, devi riposarti.
I take the liberty of going home. Mi prendo la libertà di andare a casa.
May he rest in peace! Possa riposare in pace!
Andrew Johnson had to flee his home to save his life. Andrew Johnson ha dovuto fuggire da casa sua per salvare la vita.
He was caught smoking in the rest room. Egli fu colto a fumare nel bagno.
Bob came home very late. Bob tornò a casa molto tardi.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
He's at home resting and preparing for the exam. È a casa a riposare e a prepararsi per l'esame.
Let's take a rest here. Riposiamoci qui.
He came home late in the evening. È tornato a casa tardi alla sera.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.