Exemples d’usage de "something of" en anglais avec traduction en italien

<>
He is something of a celebrity. È una sorta di celebrità.
He is something of a magician. È una sorta di mago.
He is something of a scholar. Ha qualcosa dell'erudito.
We've reached the point where a street hooker is explaining how to make something of yourself! Siamo arrivati al punto che una battona ti spiega come diventare qualcuno!
Give me something to eat. Dammi qualcosa da mangiare.
I have something I want to say to you. Ho qualcosa che voglio dirti.
I have something to say. Ho qualcosa da dire.
I want something cold to drink. Voglio qualcosa di fresco da bere.
Should I bring something to read? Dovrei portare qualcosa da leggere?
You should lay by something against a rainy day. Dovresti portarti qualcosa per proteggerti in una giornata di pioggia.
There should be something for us to talk about. Dovrebbe esserci qualcosa di cui possiamo parlare.
Something you should know about me is that I'm afraid of heights. Qualcosa che dovresti sapere di me è che soffro di vertigini.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.
I can hear something. Riesco a sentire qualcosa.
Can I borrow something to write with? Posso prendere in prestito qualcosa con cui scrivere?
Every time I read this book, I find something new. Ogni volta che leggo questo libro, trovo qualcosa di nuovo.
I'll bring you something to eat. Ti porterò qualcosa da mangiare.
I need to find something interesting to do. Devo trovare qualcosa di interessante da fare.
I can teach you something. Posso insegnarti qualcosa.
My wife is always complaining about something. Mia moglie trova sempre da lamentarsi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !