Usage examples of "Although" in English with translation to Portuguese

<>
Although he has many friends, he is lonely. Embora ele tenha muitos amigos, ele é um solitário.
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well. A companhia, apesar de que com algumas exceções, utiliza geralmente seus recursos muito bem.
Although you can probably guess what's happening. Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo.
Although he may be clever, he is not wise. Embora ele possa ser inteligente, ele não é sábio.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.
Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote. Embora ele tivesse menos apoio dentro da classe governante, conseguiu ganhar o voto do povo.
Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service. Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.
I went out although it was raining. Mesmo chovendo, eu saí.
Although he is rich he works very hard. Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo.
Although he is young, he is very careful. Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso.
Although she has many weaknesses, I trust her. Apesar de ela ter muitas fraquezas, eu confio nela.
Although he is very old, he is strong. Apesar de ser muito velho, ele é forte.
Although she is rich, she dresses quite simply. Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade.
Although I tell you to, you don't do it. Apesar de eu lhe dizer, você não o faz.
The meat, although cooked, isn't completely free of microorganisms. A carne, apesar de cozida, não está livre de todos os micro-organismos.
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!