Exemples d’usage de "Electricite de france" en anglais avec traduction en portugais

<>
France is in Western Europe. A França está na Europa Ocidental.
I want to go over to France. Quero ir à França.
I got acquainted with her in France. Eu a conheci na França.
The King of France is bald. O rei da França é careca.
They vacationed in France last year. Foram de férias à França ano passado.
She moved to the USA because her father died some months after you went to France. Ela se mudou para os EUA porque o pai dela morreu alguns meses depois que você foi para a França.
I'd like to go to France one day. Eu gostaria de ir à França algum dia.
French is spoken in parts of Italy as well as in France. O francês é falado em partes da Itália, assim como na França.
Have you ever been to France? Você já esteve na França?
Tom's dream is to live in a small town in the south of France. O sonho de Tom é morar numa cidadezinha no sul da França.
Mr. Suzuki studied French before he went to France. Mr. Suzuki estudou francês antes de ir à França.
The capital city of France is Paris. A capital da França é Paris.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.
French doesn't belong to France. It belongs to all those who improve it. O francês não pertence à França. Pertence a todos aqueles que o melhoram.
We are from France. Somos da França.
If I set the language to "French (Canada)," then it comes out as "courriel;" but if I set it to "French (France)," it appears as "e-mail." Se eu mudo a língua para "francês (Canadá)", então aparece como "courriel"; mas se eu mudo para "francês (França)", aparece como e-mail.
In France, a great amount of wine is consumed. Na França consome-se uma grande quantidade de vinho.
France is a republic. A França é uma república.
What's the total population of France? Qual é a população total da França?
He is from France. Ele vem da França.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !