Exemples d’usage de "be left over" en anglais avec traduction en portugais

<>
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access. Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
I want to be left alone Eu quero ser deixado sozinho
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. Bruce estava profundamente chateado quando sua namorada o deixou, mas ele logo superou.
Yes, but she just left. É, mas ela acabou de sair.
The vacation is over now. As férias acabaram agora.
Left outside the freezer, the juice will get warm. Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar.
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
He left a minute ago. Ele saiu há um minuto.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
Churches were erected all over the island. Construíram igrejas por toda a ilha.
The man left the restaurant without paying. O homem saiu do restaurante sem pagar.
It's over nine thousand! Passa dos nove mil!
I left the notes in the dormitory - I'll go back and get them now. Deixei as notas no dormitório - vou retornar e pegá-las agora.
The man reading a paper over there is my uncle. O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.
The car cut to the left. O carro cortou à esquerda.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa.
He has left already. Ele já foi embora.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Ele estava dirigindo a mais de 100 km/h quando o acidente aconteceu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !