Ejemplos de uso de "catches" en inglés con traducción al portugués

<>
This side of the house catches the morning sun. Este lado da casa pega o sol da manhã.
He who chases two hares catches neither Quem corre a duas lebres não apanha nenhuma
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research. Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Não importa se o gato é preto ou branco contanto que ele pegue ratos.
I'll catch you later. Te pego depois.
An old bird is not caught with chaff Pardal velho não se deixa apanhar em qualquer rede
I had wanted to catch the first train. Minha intenção tinha sido a de tomar o primeiro trem.
The eagle does not catch flies. A águia não captura moscas.
Oh, if I catch you! Ai, se eu te pego!
I got up earlier than usual to catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
You had better be careful not to catch cold. É melhor você tomar cuidado para não pegar um resfriado.
The policeman caught the fleeing thief by the arm. O policial capturou pelo braço o ladrão em fuga.
Catch me if you can. Pegue-me se puder.
I have to hurry to the station to catch the last train. Tenho de correr até a estação para apanhar o último trem.
Can you catch the chicken? Você consegue pegar o frango?
We were caught in a shower while we were on a picnic. Fomos apanhados por uma chuva forte enquanto estávamos fazendo um piquenique.
Don't catch a cold. Não pegue um resfriado.
I got up earlier than usual in order to catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
Which train are you catching? Qual trem você vai pegar?
I got up earlier than usual so that I might catch the first train. Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.