Exemples d’usage de "choose sides" en anglais avec traduction en portugais

<>
Choose your favorite racket. Escolha a raquete que você mais gosta.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha.
A square has four equal sides. Um quadrado tem quatro lados iguais.
Choose between these two. Escolha entre estes dois.
Once a war breaks out, both sides are in the wrong. A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados.
Choose one. Escolha um.
The opposite sides of a rectangle are parallel. Os lados opostos de um retângulo são paralelos.
Choose the color you like the best. Escolha a cor que mais gostar.
If a figure has three sides, it is a triangle. Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
Why did you choose that particular subject? Por que você escolheu aquele assunto em particular?
He always takes sides with her. Ele sempre fica do lado dela.
You may choose whichever book you like. Você pode escolher o livro que quiser.
There are two sides to everything Toda medalha tem seu reverso
If I had to choose, I'd say Bayern Munich. Se eu tivesse de escolher, diria Bayern Munich.
One should hear both sides of a question O bom juiz ouve o que cada um diz
Which one will he choose? Qual escolherá?
Which one will they choose? Qual escolherão?
Choose what is right, not what is easy. Escolha o que é certo, não o que é fácil.
She had to choose her words carefully. Ela teve que escolher suas palavras cuidadosamente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !