Verwendungsbeispiele von "escolher" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você pode escolher qualquer um. You may choose any of them.
Você pode escolher qualquer uma delas. You may choose any of them.
Você pode escolher qualquer um deles. You may choose any of them.
Você pode escolher o que quiser. You may choose whichever you want.
Tenho de escolher entre os dois. I have to choose between the two.
Você pode escolher o livro que quiser. You may choose whichever book you like.
Você pode escolher qualquer um que quiser. You may choose whichever you want.
Não escolher já é fazer uma escolha. Not choosing is choosing already.
Eu posso escolher entre chá e café. I can choose between tea and coffee.
Ela teve que escolher suas palavras cuidadosamente. She had to choose her words carefully.
Eu tive de escolher entre A e B. I had to choose between A and B.
Todo cuidado é pouco ao escolher seus amigos. You cannot be too careful in choosing your friends.
Se eu tivesse de escolher, diria Bayern Munich. If I had to choose, I'd say Bayern Munich.
Eu não pensava que seria tão difícil escolher uma cor para pintar a cozinha. I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen.
Escolha a cor que mais gostar. Choose the color you like the best.
Qual dos dois jeitos você escolhe? Which of the two ways do you choose?
Ela foi escolhida dentre muitos estudantes. She was chosen from among many students.
Maria foi escolhida dentre 500 candidatos. Mary was chosen from among 500 applicants.
Escolha a raquete que você mais gosta. Choose your favorite racket.
Não escolher já é fazer uma escolha. Not choosing is choosing already.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!