Usage examples of "compensatory time off" in English with translation to Portuguese

<>
I think it's time for me to turn off the TV. Eu acho que é hora de eu desligar a TV.
I think it's time for me to shove off. Acho que é hora de eu dar o fora.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Let me off the hook this time, please. Por favor me perdoe desta vez.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
What do you spend most of your time doing? Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
I'd love to be able to spend less time doing household chores. Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Eu acho que é hora de eu apontar meu lápis.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
I think it's time for me to study. Eu acho que é hora de eu estudar.
He got off the bus. Ele desceu do ônibus.
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
Don't live off your sister any more. Não viva mais à custa de sua irmã.
Good morning. It's time to wake up. Bom dia. É hora de acordar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!