Exemples d’usage de "for a while" en anglais avec traduction en portugais

<>
We had a chat for a while. Nós conversamos por um tempo.
May I park here for a while? Posso estacionar aqui por um tempo?
Will you stay here for a while? Você pode ficar aqui por um tempo?
The clouds hid the sun for a while. As nuvens esconderam o sol por um tempo.
I was told to wait for a while. Pediram-me para esperar por um instante.
For a while you will stay here with us. Por uns tempos você vai ficar aqui com a gente.
Keep an eye on the baby for a while. Olhe o bebê por um tempo.
You're working too hard. Take it easy for a while. Você está se esforçando demais. Pegue leve por um tempo.
You are working too hard. Take it easy for a while. Você está dando muito duro. Pegue leve por um tempo.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. Não é preciso dizer que, por causa do acidente, ele vai faltar a escola por um tempo.
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. Não preciso estudar hoje à noite. Acho que vou ver um pouco de televisão.
What's going on with you? You haven't been talking to me for a while now. Que está acontecendo com você? Faz tempo que não fala comigo.
It took her a while to realize the situation. Demorou um pouco para ela entender a situação.
Do you have anything for a cold? Você tem alguma coisa para gripe?
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. Parece que vai demorar um pouco para eu me acostumar à vida aqui.
My grandfather goes for a walk every morning. Meu avô sai para caminhar todas as manhãs.
Please write to me once in a while. Por favor, escreva-me de vez em quando.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
He came back home a while ago. Ele voltou para casa há alguns instantes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !