Exemples d’usage de "from where" en anglais avec traduction en portugais

<>
I don't know where you're from, and neither does he. Eu não sei de onde você é, e ele também não.
Do you know where Tom is from? Você sabe de onde é Tom?
Where are you from, Karen? De onde você é, Karen?
I didn't know where it came from. Eu não sabia de onde isso veio.
Where are you from? Você é de onde?
Where are they from? De onde eles são?
It doesn't matter where he comes from. Não importa de onde ele vem.
I don't know where he comes from. Não sei de onde ele vem.
Where did you get it from? De onde você pegou isso?
Where do babies come from? De onde vêm os bebês?
Where in Canada are you from? De que parte do Canadá você é?
Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F). Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F).
He knows where the wind's blowing from. Eu sei de onde o vento está soprando.
Do you know where these equations come from? Você sabe de onde vêm essas equações?
Where are you getting the money from? De onde você está tirando o dinheiro?
Where do the airport buses leave from? De onde partirão os ônibus do aeroporto?
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego é da Colômbia. Ele é colombiano.
You found me where no one else was looking. Você me achou onde ninguém mais estava procurando.
I couldn't understand a thing from what he said. Não consegui entender nada do que ele disse.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !