Verwendungsbeispiele von "just the same" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
You're just the person I've been looking for. Você é exatamente a pessoa que eu estive procurando.
She keeps on making the same mistakes. Ela continua cometendo os mesmos erros.
It's just the opposite. É bem o contrário.
I felt the same way. Eu me senti da mesma maneira.
Mathematics is not just the memorization of formulas. Matemática não é só a memorização de fórmulas.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo.
You're just the kind of person I imagined you'd be. Você é exatamente o tipo de pessoa que eu imaginei que seria.
Both sheets of paper are the same shape. Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.
Tom came to see me just the other day. Tom veio me ver só no dia seguinte.
John died in the same bed he was born. João morreu na mesma cama em que nasceu.
That is just the thing Isso é apenas a coisa
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo!
That's just the way things are É assim que as coisas são
This is the same watch that I've lost. Este é o mesmo relógio que eu perdi.
That's just the thing Isso é só a coisa
Tom and Mary are from the same city. Tom e Mary são da mesma cidade.
You and I are the same age. Você e eu somos da mesma idade.
People are speaking at the same time. As pessoas estão falando ao mesmo tempo.
These two shirts are made from the same material. Estas duas camisas são feitas do mesmo tecido.
All human beings have the same kind of body. Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!