Verwendungsbeispiele von "last name" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
How is your last name written? Como se escreve o seu sobrenome?
I cannot remember Taninna's last name. Não consigo me lembrar do sobrenome de Taninna.
How do you write your last name? Como se escreve seu último nome?
How do you spell your last name? Como se soletra seu último nome?
He would be the last man to break his word. Ele seria o último homem a quebrar suas promessas.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Meu nome é Alex, mas prefiro que me chamem Augusto.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
No one knows their name. Ninguém sabe o nome deles.
They bought a house last year in the place where we’re going on vacation. Compraram uma casa ano passado no lugar onde iremos de férias.
No one knows her name. Ninguém sabe o nome dela.
He is the last person to betray his friends. Ele seria o último a trair os seus amigos.
Even a little child knows its name. Até uma criança sabe o nome disso.
We had a very good time last night. Nós nos divertimos muito ontem à noite.
What was your name? Qual era o seu nome?
He breathed his last breath. Ele deu seu último suspiro.
That boy's name is Shintaro Wada. O nome daquele garoto é Shintaro Wada.
I almost stepped on a skunk last night. Eu quase pisei em um gambá ontem à noite.
My name is Yatarou. Meu nome é Yatarou.
Your best teacher is your last mistake. Seu melhor professor é seu último erro.
Jacqueline is a French name. Jacqueline é um nome francês.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!