Exemples d’usage de "message board" en anglais avec traduction en portugais

<>
Are all passengers on board? Todos os passageiros estão a bordo?
I can't reply your message immediately, for I can't type fast. Não posso responder às suas mensagens de imediato, pois não consigo digitar rápido.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. A mesa de diretores vai discutir a proposta na próxima terça.
Can I leave a message? Posso deixar uma mensagem?
Three workers on board the truck were killed in the accident. Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.
She sent him a message. Ela lhe enviou uma mensagem.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.
He sent a message by wireless. Ele enviou uma mensagem sem usar fios.
He is a member of the board of the company. Ele é membro da diretoria da empresa.
I don't know what the message of "Lost" is, but I know what Twitter's is: everyone wants to be important. Eu não sei qual a mensagem de Lost, mas eu sei a do Twitter: todo mundo quer ser importante.
The bus was already in motion when he tried to board it. O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
Leave me a message, please. Deixe um mensagem para mim, por favor.
Is there a doctor on board? Tem algum médico a bordo?
Did you hear his message? Você escutou a mensagem dele?
When must I go on board? Que hora devo embarcar?
Read the message once more. Leia a mensagem mais uma vez.
What time do we board? Que horas vamos embarcar?
I approve of this message. Eu aprovo este casamento.
Tom has a message for Mary. Tom tem uma mensagem para Mary.
The manager was out, so I left a message with his secretary. O gerente estava ausente, então eu deixei uma mensagem com sua secretária.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !