Exemplos de uso de "native land" em inglês com tradução para o português

<>
He is the owner of this land. Ele é o dono desta terra.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. O estrangeiro fala japonês como se fosse sua língua nativa.
This land belongs to Mr. Ikeda. Este terreno pertence ao Sr. Ikeda.
Georgia is his native state. A Geórgia é seu país natal.
They cultivated the land. Eles cultivaram a terra.
Do they celebrate Mother's Day in your native country? Celebram o Dia das Mães no seu país de origem?
The one resource more precious than any other was land. O único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra.
My native language is the most beautiful gift from my mother. Minha língua nativa é o presente mais bonito que a minha mãe me deu.
The pilot will land the plane. O piloto vai aterrissar o avião.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
Our land is being taken over. Nosso território está sendo invadido.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Eu acho que nunca vou soar como um nativo.
Who owns this land? Quem é o proprietário deste terreno?
I studied English for four years with a native speaker. Eu estudei inglês com um falante nativo por quatro anos.
I saw land in the distance. Eu vi terra à distância.
I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently. Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.
Fifty years ago anyone could have bought the land. Há 50 anos atrás, qualquer um poderia ter comprado o terreno.
You don't need to sound like a native speaker in order to be understood. Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido.
They debated land reform but never carried it out. Eles debateram a reforma agrária, mas nunca a colocaram em prática.
How do you know that Tom isn't a native speaker? Como você sabe que Tom não é um falante nativo?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!