Exemples d’usage de "piece" en anglais avec traduction en portugais

<>
Give me a piece of paper. Me dê um pedaço de papel.
This piece doesn't match. Esta peça não encaixa.
Would you like another piece of cake? Você gostaria de outro pedaço de bolo?
A rook is a chess piece. Uma torre é uma peça de xadrez.
She gave him a piece of paper. Ela lhe deu um pedaço de papel.
The professor makes us clean the piece. O professor nos faz limpar a peça.
Please give me a piece of bread. Por favor me dê um pedaço de pão.
Tom cut his sister a piece of cake. Tom cortou um pedaço de bolo à sua irmã.
She shared her piece of cake with me. Ela repartiu o seu pedaço de bolo comigo.
The prisoner asked for a piece of cake. O prisioneiro pediu um pedaço de bolo.
I found a piece of paper in the room. Encontrei um pedaço de papel no quarto.
Tom cut his finger on a piece of glass. Tom cortou o dedo em um pedaço de vidro.
He threw a piece of meat to a dog. Ele jogou um pedaço de carne para um cachorro.
Take this piece of chalk and write on the blackboard. Pegue este pedaço de giz e escreva no quadro.
I tried a piece of cake and it was delicious. Experimentei um pedaço de bolo e estava delicioso.
The dog had a piece of meat in its mouth. O cachorro tinha um pedaço de carne na boca.
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. Um pedaço de pão não foi suficiente para satisfazer sua fome.
She wanted a piece of cake, but there was none left. Ela queria um pedaço de bolo, mas não tinha mais.
It wasn't me that ate the last piece of cake. Não fui eu quem comeu o último pedaço de bolo.
The train was derailed by a piece of iron on the track. O trem descarrilou por causa de um pedaço de ferro sobre os trilhos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !