Exemples d’usage de "save for web" en anglais avec traduction en portugais

<>
Save it for a rainy day Economize, pois não se sabe o dia de amanhã
For more information, visit our Web site. Para mais informações, visite nosso site.
Economic development is important for Africa. Desenvolvimento econômico é importante para a África.
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
Have you ever seen a spider spinning its web? Você já viu uma aranha tecendo uma teia?
I think it's time for me to discuss the matter with him. Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele.
I'm here to save you. Estou aqui para te salvar.
Our web site attracts a lot of users. Nosso sítio web atrai muitos usuários.
You really have an ear for music. Você realmente tem ouvido para música.
Please save my place. Guarde meu lugar, por favor.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site. Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão extendida disponível em nosso sítio web.
I bought it for about twelve dollars. Eu o comprei por cerca de 12 dólares.
In which folder did you save the file? Em qual pasta salvaste o arquivo?
Tom spent the whole evening searching the Web for photos of famous people. O Tom passou a noite toda procurando fotos de famosos na Web.
Tom was detained for questioning. Tom foi detido para interrogatório.
Computers save us a lot of time and trouble. Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas.
Does ALC's web site include an archive of English expressions? O site da ALC inclui um arquivo de expressões em inglês?
That couple was made for each other. Este casal foi feito um para o outro.
Doctors save lives. Médicos salvam vidas.
I'm studying French and web design. Estou estudando francês e web design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !