Verwendungsbeispiele von "stay out" im Englischen mit Übersetzung ins Portugiesische

<>
He had promised to stay out of politics. Ele prometeu ficar fora da política.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. Se você ficar fora bebendo todas as noites, sua esposa vai deixar você.
I should have stayed out of it. Eu devia ter ficado fora disso.
I promise you I won't stay out too late. Prometo a você que não voltarei tarde.
I prefer to stay out of the middle of this. Prefiro não entrar no meio dessa discussão.
My father is out. Meu pai não está em casa.
I think it's better to stay here. Eu acho que é melhor ficar aqui.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
We had to stay home because of the storm. Tivemos de ficar em casa por causa da tempestade.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
I plan to stay here for three days. Pretendo ficar aqui por três dias.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Fique tranquilo, prometo que nada de ruim lhe acontecerá.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
Where are you planning to stay? Onde vocês planejam ficar?
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Stay a little longer. Fique um pouco mais.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
I will stay here for a short period. Ficarei aqui por um breve período de tempo.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!