Exemplos de uso de "Beating" em inglês com tradução "бить"

<>
Why are you beating me? Дяденька, за что Вы меня бьете?
I ain't beating no drum. Я не бью в барабан.
Take it and stop beating me. Возьми их и перестань меня бить.
Why do you keep beating that drum? Почему вы продолжаете бить баклуши?
The hot sun beating down on you. Знойное солнце бьёт тебя.
Will democracy stop men from beating their wives? Демократия помешает мужчинам бить своих жен?
Feel the sun beating down on your haunches. Почувствуете солнце, оно бьёт по вам жаркими лучами.
Jimmy, for Pete's sake, stop beating that drum. Джимми, ради бога, прекрати бить в барабан.
And he was beating me up all the time. И постоянно бил меня.
He was beating my little brother at the time. Он постоянно бил моего младшего брата.
And they're beating each other up, these guys allways. И они друг-друга бьют, эти ребята постоянно.
Didn't take long before he started beating on her. Прошло совсем немного времени, как он начал бить её.
I've taken a beating before, but never like this. Меня и раньше били, но так никогда.
Is that diplo-speak for "stop beating a dead horse"? Это дипломатические разговоры типа "прекратите бить мертвую лошадь"?
We'll make it sound like a beating by tenderizing these steaks. Мы будем издавать звуки, будто мы тебя бьем, отбивая эти бифштексы.
This isn't about beating the other drivers to the stoplight, Rusty. Это не значит, что нужно бить другие машины в стоп-сигнал, Расти.
Well, her husband was beating her up because she wanted to leave him. Муж бил её, потому что она хотела уйти от него.
Then along comes this younger, stronger gorilla, Swinging in, beating his chest, you know. Затем приходит этот молодой, сильный самец, раскачивается, бьет в грудь, понимаете.
I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock. Я могла определить по часовой стрелке, насколько сильно он будет бить меня.
"They are beating drums all night to keep us awake and continue our work," Bwelle said. "Они всю ночь бьют в барабаны, чтобы мы бодрствовали и продолжали работать", - сказал Бвелле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!