Exemples d'utilisation de "Blanket" en anglais

<>
Get covered with this blanket Накройте себя этим одеялом
Israelis have become used to blanket accusations. Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
So you titrated the blanket. И ты подстроила покрывало.
I uh, found Brandy's warming blanket. Я нашел тёплую попону Брэнди.
The fire is thought to have resulted from the operation of a storage vessel without a nitrogen blanket (CMPS & F- Environment Australia 1997). Причиной пожара, как полагают, стало использование одного из резервуаров без изолирующего слоя азота (CMPS & F- Environment Australia 1997).
And don't even ask me about the Uranium-238 blanket. А про урановый бланкет вообще меня не спрашивайте.
You can sleep all you want, little pig in a blanket. Можешь спать сколько угодно, маленький поросёночек в одеялке.
Mr. Schöfisch (Germany) said that, whereas the second sentence was a blanket prohibition on disclosure of information received and provided, the third restricted the prohibition to information received. Г-н Шёфиш (Германия) говорит, что в то время как второе предложение является бланкетным запретом на раскрытие полученной и предоставленной информации, третье предложение ограничивает этот запрет полученной информацией.
May I have a blanket? Можно мне одеяло?
The default agreement type for purchase agreements is Blanket purchase agreement. Для договоров покупки используется по умолчанию тип договора Общий договор покупки.
Like a security blanket for your phone Словно защитное покрытие для вашего телефона
Cole, get back under the horse blanket, please. Коул, вернись под лошадиную попону, пожалуйста.
From inside to outside, says Dasgupta, it includes a bladder, restraint system, micrometeoroid/orbital debris protection, insulation, and an external thermal blanket. (BEAM’s precise makeup is proprietary.) По словам Дасгупты, BEAM также состоит из нескольких оболочек, обеспечивающих пассивную безопасность, защиту от микрометеоритов и космического мусора, изоляцию и теплозащиту (более точное описание слоев является коммерческой тайной).
Or are we doin 'like a celebrity name, like North or Blanket or Apple? Или мы возьмём какое-нибудь звёздное имя, как Норт или Бланкет, или Эппл?
It's a weighted blanket. Это утяжеленное одеяло.
The default agreement type for sales agreements is Blanket sales agreement. Для договоров продажи используется по умолчанию тип: Общий договор продажи.
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand. В каждом камбузе, а также в парикмахерских и парфюмерных салонах должно быть предусмотрено огнетушащее покрывало.
His "horse blanket," he used to call it. "Попона", как он обычно называл.
It's an itchy blanket. Это зудящее одеяло.
In earlier versions of Microsoft Dynamics AX, sales agreements were referred to as blanket sales orders. В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX договоры продажи назывались общими заказами на продажу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !