Exemples d'utilisation de "Bob Evans" en anglais

<>
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
Her views on the dollar were similar to those that Chicago Fed President Evans and Atlanta Fed President Lockhart expressed on Friday. Ее взгляды на доллар были похожи на те, что выразили Президент ФРС-Чикаго Эванс и Президент ФРС Атланта Локхарт выразили в пятницу.
There is a portrait of Bob on the wall. На стене висит портрет Боба.
Fed’s Evans: the dove still sings ФРС Эванс: голубь еще поет.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
As for the speakers, ECB Governing council member Erkki Liikanen, Chicago Fed President Charles Evans and Bank of Canada Deputy Governor Timothy Lane speak. Что касается спикеров, сегодня выступят с речью - член совета ЕЦБ Эркки Лииканен, Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс и заместитель губернатора Банка Канады Тимоти Лейн.
I doubt if Bob will come on time. Вряд ли Боб придет вовремя.
As for the speakers: Chicago Fed President Charles Evans and Kansas City Fed President Esther George speak during the US session. Что касается спикеров: Сегодня выступает Председатель ФРС Джанет Йеллен, которая будет обсуждать банковское регулирование во время азиатского дня, в то время как Президент ФРС-Чикаго Чарльз Эванс и Президент ФРС Канзас-Сити Эстер Джордж выступят в ходе американской сессии.
The coach considers Bob a good player. Тренер считает Боба хорошим игроком.
Chicago Fed President Charles Evans yesterday lived up to his reputation as a dove. Президент ФРБ Чикаго Чарльз Эванс вчера проявил себя как голубь.
Bob saw him again. Боб вновь увидел его.
The concern that wage growth could make the Fed err on the side of caution this year was reinforced by the Fed’s Evans, who becomes a voting Fed member this year. Обеспокоенность по поводу того, что рост заработка может вынудить ФРС действовать с наименьшим риском в этом году, подтвердил и г-н Эванс (Evans) из ФРС, который в этом году становится голосующим членом Федерального Комитета.
I found a kindred spirit in Bob. Я нашёл родственную душу в Бобе.
In contrast to speculation, in the opinion of the president of the Federal Reserve Bank of Chicago – Evans, he views that the unemployment rate is too high, and inflation is at a relatively low level in order to raise rates. Такого же мнения придерживается и президент Федерального резервного банка в Чикаго Эванс. По его мнению, уровень безработицы в стране слишком высок, а инфляция находится на относительно низком уровне для того, чтобы повышать ставки.
Bob was very happy. Боб был очень счастлив.
As for the speakers, Chicago Fed President Charles Evans and San Francisco Fed President John Williams speak. Что касается спикеров, выступят президент ФРС-Чикаго Чарльз Эванс и президент Сан-Франциско ФРС Джон Уильямс.
Bob became a minister. Боб стал министром.
As for the speakers, during the US session, Atlanta Fed President Dennis Lockhart and Chicago Fed President Charles Evans speak. Что касается спикеров, в ходе американской сессии, ФРС Атланты Президент Деннис Локхарт и Президент ФРС Чикаго Чарльз Эванс выступят с речью.
Bob filled the pot with water. Боб наполнил чайник водой.
While Evans is a noted dove, the fact he is concerned about weak inflation growth and his vote counts this year, makes us wonder if there could be a dovish shift at the Fed in the coming months. Вместе с тем, что Эванс – признанный «голубь», тот факт, что его беспокоит слабый рост инфляции, и его голос будет учитываться в этом году, заставляет нас задуматься, возможны ли «голубиные» перемены в ФРС в ближайшие месяцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !