Beispiele für die Verwendung von "Bunch" im Englischen

<>
We showed it to a bunch of guys. Показали ее группе парней.
It's just a bunch of cells. Это лишь набор клеток.
TV is just a bunch of fakers. ТВ - просто связка обманщиков.
Clearly we're all a bunch of funny people. Ясно, что мы отличная команда приколистов.
Just 2 lire for a bunch. 2 лиры за букет.
They are just a bunch of pansies. Это просто пучок одуванчиков.
Keep coming, don't bunch up! Продолжайте проходить, не сбивайтесь в кучу!
But it's not a bunch of programmers. Но это не группа программистов.
I can't be just a bunch of cells. Я не могу быть просто набором клеток.
A comb, a bunch of keys, some condoms. Расчёска, связка ключей, презервативы.
Suppose that you have a bunch files that you want to share with your teammates. Предположим, у вас есть несколько файлов, которыми вы хотите поделиться с другими участниками команды.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
Huddle for protection like a bunch of frightened animals? Сбиться в кучу, как напуганные животные?
He busted a bunch of the East Dub Crew yesterday. Он вчера арестовал группу членов Ист Даб.
For men, shame is not a bunch of competing, conflicting expectations. Для мужчин стыд это не набор соревнующихся, противоречивых ожиданий.
Which, thus far, has been a bunch of monkey business. Который, к настоящему времени, была связка бессмысленной работы.
“I was never more happy than when our Iraq team whacked a bunch of guys”. Я всегда испытывал огромное счастье, когда нашей команде в Ираке удавалось замочить кучку-другую этих парней".
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.
"Like we're a bunch of elitist, morally-corrupt terrorist-lovers." "Ну, например, что мы - группа надменных, морально развращенных защитников террористов".
Then, if in that framework, you take a bunch of theoreticians. Потом, в рамках этой системы взглядов понадобится набор теоретиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.