Exemplos de uso de "Chairs" em inglês com tradução para o russo

<>
Are there deck chairs for hire? Здесь есть прокат шезлонгов?
Everyone brings blankets and lawn chairs. Все приносят одеяла и шезлонги.
Sit, brother, on my lawn chairs of power. Сядь, брат, в мои могущественные шезлонги.
Rearranging the deck chairs would not have saved the Titanic. Перестановка шезлонгов не спасла бы «Титаник».
I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table. Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик.
Jimmy, I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table. Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик.
That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs. Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги.
There's never empty lounge chairs! Тут никогда не бывает свободных лежаков!
Two empty lounge chairs next to her. Два свободных лежака около нее.
Ronnie and Curtis go back like rocking chairs. Ронни и Кёртис вернутся по-любому.
Okay, girls, I need to get you in these chairs pronto. Так, девочки, мне нужно чтобы вы расселись, пожалуйста.
Their chairs should have wider discretion to act on their own initiative. Их руководители должны иметь более широкие полномочия действовать по своему усмотрению.
The 39 CEOs and chairs here control over $3.6 trillion in annual revenues. Совокупный ВВП их стран составляет около 48 триллионов долларов. 39 руководителей коммерческих предприятий контролируют годовую выручку, превышающую 3,6 триллиона долларов.
The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился.
The Under-Secretary-General chairs the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. Заместитель Генерального секретаря председательствует на Межучрежденческом совещании по вопросам перевода, документации и изданий.
We're interested in these wicker chairs, but we're totally unwilling to pay full price for them, so. Но мы категорически не желаем платить за них полную цену, так что.
In this murky and hyper-mercantile environment, chairs on key committees and other potentially lucrative parliamentary positions become mere commodities. В этой мрачной гипербуржуазной среде главы ключевых комитетов и другие потенциально прибыльные парламентские должности становятся просто товаром.
The President has held prolonged meetings with the defenders and every 45 days he chairs a meeting with union leaders. Президент проводит продолжительные встречи с правозащитниками и каждые 45 дней председательствует на совещаниях с профсоюзными деятелями.
The G-8 process, which Italy chairs this year, will test such resolve - on which rests the legitimacy of the entire process. Процесс Большой восьмерки, с председательством Италии в этом году, станет проверкой подобной решимости, на которой основывается легитимность всего процесса.
The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug. В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!