Exemplos de uso de "Chen Chun" em inglês
The Guangzhou-based New Express made a rare public plea for the release of journalist Chen Yongzhou.
Издающаяся в Гуанчжоу газета "Новый экспресс" сделала неожиданное публичное заявление с просьбой об освобождении журналиста Чэнь Юнчжоу.
"That's where they will build the dam," Xiao Chun, a 17-year-old Naxi, one of Yunnan's 22 ethnic minorities, said.
"Здесь они собираются строить плотину" - сказал Хио Чун, 17-летний наси, представитель одной из 22 этнических групп, проживающих в Юннани.
But Mr Chen subsequently admitted on television that he had taken bribes to fabricate stories about a part state-owned company.
Но г-н Чэнь впоследствии признался по телевидению, что он брал взятки за написание ложных статей о компании с государственной долей собственности.
Given South Korea's status as one of the world's top five nuclear-power producers, Chun argued, the South Korean public would not tolerate the perception that Japan was receiving preferential treatment.
Учитывая статус Южной Кореи в качестве одной из пяти ведущих в мире стран, производящих атомную энергию, Чун утверждает, что южнокорейская общественность не потерпит того, что Япония получит режим наибольшего благоприятствования.
Mr Chen wrote several articles for the New Express alleging financial irregularities at a construction-equipment company called Zoomlion.
Г-н Чэнь написал несколько статей для "Нового экспресса", в которых заявлял о финансовых нарушениях в занимающейся строительным оборудованием компании под названием Zoomlion.
Former Deputy Foreign Minister Chun Yung-woo warned an American official in 2010 that revising the Nuclear Cooperation Agreement could soon become a "defining issue" in South Korea-US relations, and that it was already attracting "significant amounts of negative press attention."
Бывший заместитель министра иностранных дел Чун Юн-Ву предупредил американского чиновника в 2010 году, что пересмотр Соглашения о сотрудничестве в ядерной сфере вскоре может стать "определяющим вопросом" в отношениях между Южной Кореей и США и что он уже привлекает "значительное негативное внимание прессы".
It said it had decided to "impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license."
Он сообщает, что принято решение "наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии".
I'm still going to marry Chun Soo when I grow up.
Я все еще собираюсь выйти замуж за Чан Су, когда вырасту.
But Mr Chen then appeared on state television admitting he had published false stories for money.
Но г-н Чэнь затем появился на государственном телевидении с признанием в том, что он публиковал ложные статьи за деньги.
Don't you know sneaky Seo Yeong Chun and stumpy Lee Gi Dong?
Ты не знаешь крадущегося Со Ён Чона и спотыкающегося Ли Ги Дона?
In fact, write Yung and Chen, solving the puzzle will require a “research effort across many disciplines,” as well as “major technological advancements.”
На самом деле, пишут Юк и Чэнь, для решения этой загадки потребуются «масштабные междисциплинарные исследования», а также «крупные технологические достижения».
The letter claims knowledge about the code of "Hwe Go Chun Sa", as well as the theft of the white cotton.
Дескать, им и о шифровке "Хве Ко Чхон Са" известно, и о похищении белого ситца.
In a review article published last year in the Journal of Astrobiology & Outreach, Yuk Yung of Caltech and Pin Chen of the Jet Propulsion Laboratory give two hypotheses: the methane could be due to gas-water-rock chemistry or to microbes that exhale methane.
В обзорной статье, опубликованной в прошлом году в Journal of Astrobiology & Outreach, Юк Юн (Yuk Yung) из Калифорнийского технологического института и Пинь Чэнь (Pin Chen) из Лаборатории реактивного движения выдвинули две гипотезы: метан мог образоваться в результате реакции между газом, водой и горной породой, либо из-за микробов, выделяющих этот газ.
Yip Man spent the next 22 years teaching Wing Chun and spreading it all over the world
Ип Ман провел оставшиеся 22 года, обучая стилю Вин Чунь и распространяя его по миру
Hamian Chen, an associate professor at the USF College of Public Health and the study’s lead author, expressed surprise at the results in a press release.
Младший профессор Колледжа общественного здоровья университета Южной Флориды и ведущий автор исследования Хамьян Чэн (Hamian Chen) выразил свое удивление результатами исследования.
And in 1987, the same year the Chun dictatorship collapsed, a Korean Air flight was downed, most likely by the North Korean regime, in an effort to disrupt the approaching election and discourage other countries from participating in the Games.
Кроме того, в 1987 году, тогда же, когда рухнула диктатура Чона, был сбит самолёт авиакомпании Korean Air, по всей видимости, по приказу северокорейского режима, пытавшегося сорвать приближающиеся выборы и отпугнуть другие страны от участия в Играх.
Chen surmised that testosterone could be to blame.
По мнению Чэна, это можно объяснить действием тестостерона.
This was a striking turn of events, given that Chun had conceived the Olympic bid as an opportunity to improve his dictatorship’s domestic and foreign image.
Это был поразительный поворот событий, поскольку Чон начал претендовать на проведение Олимпиады для того, чтобы с её помощью улучшить имидж своей диктатуры внутри страны и за рубежом.
Chen and his research team said they believe that the reason for this connection is that the MAOA gene allows larger amounts of dopamine, serotonin and other mood-elevating neurotransmitters to stay in the brain.
Чэн и группа исследователей, которой он руководил, заявили в своем пресс-релизе, что, по их мнению, причина такой связи заключается в том, что этот ген способствует поддержанию более высокого уровня серотонина, допамина и других нейромедиаторов, повышающих настроение.
Mr. Chun Yung-woo (Republic of Korea) said that his delegation's agreement to increase the share of the Republic of Korea in the costs of peacekeeping operations from 20 per cent of the regular budget assessment to 100 per cent over the period 2001-2005 had been based on the assumption that average per capita gross national income (GNI) over the period 1996-2001 would exceed the threshold for level B.
Г-н Чун Юнг Ву (Республика Корея) говорит, что согласие делегации его страны на повышение доли Республики Корея в покрытии расходов на операции по поддержание мира с 20 процентов до 100 процентов от ставки начисления взноса в регулярный бюджет на период 2001-2005 годов было основано на предположении, что средний показатель валового национального дохода (ВНД) на душу населения за период 1996-2001 годов превысит пороговый уровень B.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie