Verwendungsbeispiele von "Churchill" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But Churchill was neither petty nor provincial. Тем не менее Черчилль не был ни прекрасным, ни провинциальным.
Churchill understood something that many mainstream politicians miss. Черчилль понимал нечто, что упускают из вида многие политики истеблишмента.
As Winston Churchill wrote in The World Crisis: Уинстон Черчилль пишет в своей книге «Мировой кризис»:
But words do matter, as Churchill knew well. Но слова имеют значение, и Черчилль хорошо это знал.
Churchill had a few volatile outbursts here and there. У Черчилля было несколько непостоянных решений там и сям.
Don &apos;t tell me I behaved badly, Mr Churchill. Только не говорите, что я дурно себя повела, мистер Черчилль.
As Charles de Gaulle and Winston Churchill once famously agreed: Как это некогда выразили Шарль де Голь и Уинстон Черчилль:
As Churchill said in his famous broadcast of October 1, 1939: Как сказал Черчилль в своем знаменитом выступлении по радио 1 октября 1939 года:
As Churchill demonstrated, there is no shame in shifting political allegiances. Как показывает пример Черчилля, менять политическую верность не стыдно.
Winston Churchill once said, "War is too serious a business for generals." Уинстон Черчилль однажды сказал, что "война - это слишком серьезное дело для генералов".
Winston Churchill famously said that democracy is the worst form of government. Уинстон Черчилль верно отметил, что демократия - худшая форма государства.
Wars, as Winston Churchill defined them, are always "a catalogue of blunders." Войны, по определению Уинстона Черчилля, всегда являются "каталогом ошибок".
Winston Churchill often attributed his success to his mastery of the English sentence. Уинстон Черчилль часто приписывал свой успех мастерству построения предложений.
North of Churchill, Manitoba, in October and November, there's no ice on Hudson Bay. Север Черчилля, провинция Манитоба. В октябре и ноябре Гудзонов залив не покрыт льдом
None of this means that Churchill was always right, let alone a figure to emulate. Ничто из приведенного выше не означает, что Черчилль всегда был прав, не учитывая даже показатели подражания.
Bombing was a way, as Churchill put it, to police an empire “on the cheap.” Бомбардировка была способом, как выразился Черчилль, контролировать империю “по дешевке”.
First, few leaders write well, though there are exceptions, like Nehru, Churchill, and de Gaulle. Во-первых, мало кто из политиков хорошо пишет, хотя есть и исключения, например, Неру, Черчилль и де Голль.
The cult of Churchill has not been an altogether beneficial one for the United States. Культ Черчилля, в целом, является не очень полезным для США.
Churchill once wrote: "Never, never, never assume that any war will be smooth and easy." Черчилль писал: «Никогда, никогда, никогда не допускайте мысли, что война может пройти гладко и легко».
Leaders from Adolf Hitler to Winston Churchill did the same, with the aid of the microphone. Лидеры от Адольфа Гитлера до Уинстона Черчилля делали то же самое, только с помощью микрофона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!