Exemplos de uso de "Committee" em inglês

<>
UNECE INLAND TRANSPORT COMMITTEE (ITC) КОМИТЕТ ПО ВНУТРЕННЕМУ ТРАНСПОРТУ (КВТ) ЕЭК ООН
The committee was a little stunned. Члены комиссии были слегка озадачены.
After the first reading of the act in the House on 18 July 2006, committee hearings were held, which included comprehensive public comments. После первого чтения акта в палате 18 июля 2006 года были проведены комитетские слушания, в ходе которых в полном объеме были учтены замечания общественности.
Channel information to the Committee; служит каналом передачи информации Комитету;
And Summer, the beekeeper, sits on the admissions committee. А Саммер, которая пасечница, сидит в приемной комиссии.
But the fact is that McCain is now backing away from his call, made on his return to the Senate after brain surgery, for a return to the “old way of legislating in the Senate,” including thorough public committee hearings on bills. Но факт в том, что сейчас Маккейн отказывается от собственного призыва, с которым он выступил, вновь оказавшись в сенате после операции на мозге: вернуться к «прежним методам законодательства в Сенате», в том числе путём проведения публичных комитетских слушаний по законопроектам.
GENERAL COMMENTS OF THE COMMITTEE ЗАМЕЧАНИЯ ОБЩЕГО ПОРЯДКА КОМИТЕТА
This is a report from Great Benefit's medical committee. Это отчет медицинской комиссии Грейт Бенефит.
The committee are all present. Комитет присутствует в полном составе.
This proposal is currently under examination by the Municipal Affairs Committee. В настоящее время эта инициатива передана в Комиссию по делам муниципалитетов.
All the committee drew lots. Все члены комитета тянули жребий.
The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson. Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона.
The committee consists of seven scholars. Комитет состоит из семи учёных.
Moreover, 30 human rights activists wanted to get on the capital's committee. При этом в столичную комиссию хотели попасть 30 правозащитников.
Committee II (Geodesy): Majid Kadir (Malaysia) Комитет II (Геодезия): Маджид Кадир (Малайзия).
Members of the Senate Intelligence Committee insist that the panel is working diligently. Члены комитета Сената по разведке утверждают, что комиссия тщательно работает.
General comments of the Committee (continued) Общие замечания Комитета (продолжение)
Committee I (Cadastral): Ian Williamson (Australia), representing International Federation of Surveyors Commission 7 Комитет I (Кадастровые вопросы): Иан Уильямсон (Австралия), представляет Комиссию 7 Международной федерации геодезистов (МФГ).
Legal Committee of the ICAO (1973) Юридический комитет ИКАО (1973 год)
Julia runs the selection committee, and she's very passionate about the candidates. Джулия работает в приемной комиссии, и очень тщательно отбирает кандидатов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.