Usage examples of "Комитету" in Russian with translation to English

<>
служит каналом передачи информации Комитету; Channel information to the Committee;
Том комитету предложил другой план. Tom suggested another plan to the committee.
Государственному комитету по охране природы следует: The State Committee for Nature Protection should:
Мы желаем Комитету всяческих успехов в его работе. We wish the Committee every success in its work.
Разделение функций оказания поддержки Специальному комитету не является оптимальным Separation of support functions for the Special Committee is not optimal
Просьба представить Комитету обновленные дезагрегированные данные, если такие имеются. Please provide the Committee with updated disaggregated data, if available.
Комитету было рекомендовано также освещать этот вопрос в своих публикациях. It was recommended that Committee publications also address the issue.
И я уже сказал об этом комитету, и они закрыли дело. I've already said that to the committee, and they have closed the case.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету вернуться к этому вопросу во время второго чтения. The CHAIRPERSON suggested that the Committee should reconsider the question at second reading.
Теперь я перехожу к Контртеррористическому комитету (КТК), учрежденному резолюцией 1373 (2001). I turn now to the Counter-Terrorism Committee (CTC), established pursuant to resolution 1373 (2001).
У моей экономки грипп, так что меня бросили на съедение комитету. My housekeeper has influenza so I've been thrown upon the mercy of the committee.
Во-первых, все государства без исключения должны направить доклады Контртеррористическому комитету. First, all States without exception must send a report to the Counter-Terrorism Committee.
Наброски бюджета были представлены Консультативному комитету для рассмотрения в октябре 1999 года. The budget mock-up was submitted to the Advisory Committee in October 1999 for review.
рекомендовал Административному комитету АС.4 не проводить совещания в ходе нынешней сессии. recommended that the Administrative Committee AC.4 should not meet during the current session.
Апрель 2004 года: Комитету по осуществлению будет представлена предварительная информация по ответам; April 2004: Preliminary information on responses presented to the Implementation Committee;
рекомендовал Административному комитету АС.4 не созывать совещания в ходе текущей сессии. recommended that the Administrative Committee AC.4 should not meet during the current session.
Третий доклад Княжества Лихтенштейн, представляемый Контртеррористическому комитету, учрежденному резолюцией 1373 (2001) Совета Безопасности Third Report of the Principality of Liechtenstein to the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001)
В этой связи он предлагает Комитету отложить принятие решения по данному проекту резолюции. He suggested that the Committee should therefore defer action on the draft resolution.
Как представляется Комитету, Демократическая Республика Конго установила в портах и аэропортах компьютерное оборудование. The Committee understands that the Democratic Republic of the Congo has installed computer hardware in seaports and airports.
Тем не менее он не собирался рекомендовать эту покупку финансовому комитету своего фонда. Nevertheless he would not recommend the purchase to his financial committee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!