Ejemplos de uso de "Complex" en inglés con traducción al ruso

<>
True, cancer therapy is complex. Лечение рака действительно очень сложное.
Apartment complex over by rush. Сделал набег на жилой комплекс.
Globalization is getting more complex. Глобализация становится всё более комплексной.
Improving interagency coordination within the United Nations system can provide a model for complex international operations. Улучшение координации деятельности между учреждениями системы Организации Объединенных Наций может служить образцом многосторонних международных операций.
Throughout our lives, we are exposed to a complex mixture of food compounds. На протяжении всей нашей жизни мы подвергаемся воздействию множества разнообразных компонентов пищевых продуктов.
And threats like terrorism, trafficking of arms, drugs, and people, and climate change are borderless and complex. Такие угрозы как терроризм, контрабанда оружия, наркотиков и незаконное перемещение людей, изменение климата не имеют границ и являются трудноразрешимыми.
complex, improbable, wonderful and fragile. сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое.
He called it the God complex. Он называл это комплекс бога.
The Turkish question is, of course, complex. Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным.
While the United Nations technical cooperation system is complex, it is not without its historical rationale. При всей сложности системы технического сотрудничества Организации Объединенных Наций она в исторической перспективе не лишена рациональной основы.
The fact that the energy system involves so many complex interconnections leads to tremendous inertia. Из-за того, что мировая энергосистема состоит из такого множества сложных взаимосвязей, возникает колоссальная инертность.
Human decision-making is complex. Принятие решений человеком – это сложный процесс.
Trial, error and the God complex Попытка, ошибка и комплекс Бoгa
How do we think about complex systems in new ways? Как научиться воспринимать комплексные системы по-новому?
The EU's joint civilian-military approach makes us flexible and able to offer tailor-made solutions to complex problems. Объединенный военно-гражданский подход ЕС делает нас более гибкими и способными предлагать простые решения сложных проблем.
Clearly, however, poverty arises from various complex conditions, and its amelioration requires a multidimensional approach. Очевидно, что она является результатом множества различных обстоятельств, а, следовательно, борьба с нею требует многостороннего подхода.
Life is too complex for. Жизнь слишком сложна.
I call it the "TV-industrial complex." Я зову это Телевизионным промышленным комплексом .
And together, there's quite a complex possibility of tail expression. Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом.
Moreover, the new power realities of our world, 60 years after the establishment of the United Nations, are more complex. Кроме того, новая реальность в плане расстановки сил в нашем мире сейчас, через 60 лет после создания Организации Объединенных Наций, носит более сложный характер.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.