Exemplos de uso de "Confused" em inglês com tradução "путать"

<>
Summing should not be confused with counting. Суммирование не следует путать с подсчетом.
I am often confused with my brother. Меня часто путают с моим братом.
Not to be confused with a gutter ball. Чур не путать с недолётом.
Hegemony, however, should not be confused with omnipotence. Однако, не следует путать гегемонию с всемогуществом.
Resilience should not be confused with resistance to change. Устойчивость не стоит путать с сопротивляемостью изменениям.
Moreover, mere elections should never be confused with democracy. Кроме того, просто выборы нельзя путать с демократией.
The West shouldn’t be confused with the “Occident.” Запад не следует путать с «западной цивилизацией».
But polls are not to be confused with reality. Но не стоит путать опросы с реальностью.
They should not be confused with ordinary commercial treaties. Их не следует путать с обычными торговыми договорами.
But progress is not to be confused with victory. Но прогресс не стоит путать с победой.
Don't want some confused ladyboy robot on our hands. Не хотели, чтоб путали машину, мальчик или девочка.
But an apprenticeship should not be confused with an unpaid internship. Однако обучение не стоит путать с неоплачиваемой интернатурой.
Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam. Возможно, это культура Ближнего Востока, которую теперь путают с исламом.
Moreover, a rare syndrome called "psychogenic amnesia" is sometimes confused with traumatic amnesia. Более того, редкий синдром под названием "психогенная амнезия" иногда путают с травматической амнезией.
What is most easily measured has become confused with what is most worth measuring. То, что лучше поддается измерению, стали путать с тем, что стоит измерять.
This contrarian approach should not be confused with my many recent articles on momentum strategies. Этот подход противодействия не нужно путать с импульсной (momentum) стратегией.
This deep search for identification should not be confused with a simple surge of nationalism. Этот глубокий поиск самосознания и самоотождествления нельзя путать с простым всплеском национализма.
Ordinary forgetfulness that emerges after a trauma must not be confused with amnesia for the trauma. Простую забывчивость, которая возникает после травмы, нельзя путать с потерей памяти о самой травме.
But the Socialist "yes" to Europe should not be confused with the "yes" given by the right. Но "да" Европе со стороны социалистов нельзя путать с "да" со стороны правых.
First, the use of EU institutional criteria must not be confused with the goal of EU accession. Во-первых, использование институциональных критериев Евросоюза не следует путать с целью присоединения к Евросоюзу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!