Verwendungsbeispiele von "Craig Cove" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove. Когда мне исполнилось 19 Дэвид сделал мне предложение на пирсе у Райской бухты.
“They’re taking advantage of this historical expertise,” says Craig Ryan, a historian of manned balloon flights and author of books about both Kittinger and Piantanida. «Они воспользовались имеющимся историческим опытом и знаниями, - говорит Крейг Райан (Craig Ryan), занимающийся историей пилотируемых полетов на воздушном шаре и написавший несколько книг о Киттингере и Пиантаниде.
Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove. Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.
The rate cut is "welcome news," says Craig Botham, an emerging markets economist with Schroders in London. Снижение ставки — это «приятная новость», по словам Крейга Ботэма (Craig Botham), эксперта по развивающимся рынкам американской инвестиционной компании Schroders.
That time at Peggy's cove, my time with Charlie. То время, в бухте Пегги, с Чарли.
The always excellent Craig Pirrong adds a little more to the story: Неизменно блестящий Крейг Перронг (Craig Pirrong) дополняет эту историю весьма примечательными подробностями:
Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding. Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана.
The former British Ambassador Craig Murray, a human rights activist and prominent academic, appears to be well-informed on these matters, and has connected the war with the American and British interests in the large natural gas deposits in Turkmenistan and Uzbekistan (estimated to be worth $15 trillion). Бывший британский посол Крэйг Мюррей (Craig Murray), правозащитник и известный академик, похоже, хорошо знаком с этими делами, и он связал войну с американскими и британскими интересами в больших месторождениях природного газа в Туркменистане и Узбекистане (которые, по оценкам, могут стоить 15 триллионов долларов).
Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck. Здесь Бухта Кораблекрушений и город Кораблекрушений.
In Violent Video Game Effects on Children and Adults, Craig Anderson, Douglas Gentile, and Katherine Buckley, of the Department of Psychology at Iowa State University, draw these studies together to argue that violent video games increase aggressive behavior. Во "Влиянии жестоких видеоигр на детей и взрослых" (Violent Video Game Effects on Children and Adults), Крэг Андерсон, Дуглас Джентайл и Кэтрин Бакли с факультета психологии государственного университета Айовы, соединили эти исследования, чтобы можно было утверждать, что жестокие видеоигры делают поведение более агрессивным.
Yeah, Cedar Cove can have that soothing effect On people. Да, Кедровая Бухта действует успокаивающе на людей.
So occultists now will no doubt have a fine time with the fact that Craig Venter was the driving force behind the team of scientists that last month announced that they had created a synthetic form of life: Так что оккультистов теперь, наверное, порадует тот факт, что Крейг Вентер был движущей силой группы учёных, заявивших в прошлом месяце о том, что они создали синтетическую форму жизни:
Can you check out the smoke at Sunset Cove? Можете проверить, что за дым в Закатной Бухте?
The scientists at the J. Craig Venter Institute expected to be told that they were "playing God," and they were not disappointed. Учёные Института Крейга Вентера ожидали, что им скажут, что они "играют в бога", и они не были разочарованы.
Hey, you know, if that cocoon does turn out to be organic, we might have a real honest-to-goodness monster in Crystal Cove. Если кокон действительно органического происхождения, то, возможно, этот монстр Кристальной Бухты - настоящий.
In the spring of 2000, Francis Collins and Craig Venter announced at a White House news conference the completion of "the first draft" of the mapping and sequencing of the human DNA. Весной 2000 года Фрэнсис Коллинз и Крэг Вентер объявили на пресс-конференции в Белом Доме о завершении "первого варианта" расшифровки и установления последовательности ДНК человека.
No respectable trout in this cove. В этой бухте не бывает солидной форели.
When I came to Craig three months ago with this, he told me, and quite astutely, it's only a problem if you have a solution. Когда, три месяца назад, я пришла с этим к Крейгу, он сказал - и весьма мудро - что это является проблемой лишь в том случае, если у вас есть решение.
You know, I really like that cove. А знаешь, я был очарован той бухтой.
I would rather game with Craig than spend one minute having to set up an Xbox Live account. Лучше я буду играть с Крейгом, чем потрачу хоть минуту на регистрацию аккаунта в Xbox Live.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!