Exemplos de uso de "Customs" em inglês com tradução "обычаи"

<>
So many countries, so many customs Так много стран, так много обычаев
We have to respect local customs. Мы должны уважать местные обычаи.
Old societies have customs and traditions; У старых обществ есть обычаи и традиции;
Social customs vary greatly from country to country. Обычаи сильно меняются от страны к стране.
I've always been fascinated with your customs. Мне всегда нравились ваши обычаи.
I want a book telling about Japanese customs. Мне нужна книга о японских обычаях.
You should acquaint yourself with the local customs. Тебе следует приспособиться к местным обычаям.
But no sahib knows the people and customs of the land. Но ни один сагиб так не знает жителей этой страны и их обычаи.
You live on the ancient customs our ancestors, you have not changed. Ты живёшь по древним обычаям как наши предки, ты не изменился.
Old societies have customs and traditions; new ones have courts and legislatures. У старых обществ есть обычаи и традиции; у новых – суды и законодательные органы.
Nor was he asking for the full assimilation of immigrants to British customs. Не требовал он и полного принятия иммигрантами британских обычаев.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 27. МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 27.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 38. МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 38.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 25. МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 25.
ICC, Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, ICC Publication 500, Article 30. МТП, Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов, публикация МТП № 500, статья 30.
Do we have the right to interfere with there customs or reinterpret their laws? Имеем ли мы право вмешаться в их обычаи или давать иное толкование их законам?
Complaints about crime and unfamiliar customs were often dismissed by liberal elites as "racism." Жалобы на преступность и чуждые обычаи часто отметались представителями либеральной элиты как "расизм".
Reforms to recognize traditions and customs in criminal and civil proceedings involving indigenous peoples Проведение реформ для признания обычаев и практики коренных народов в уголовном и гражданском судопроизводстве
These leaders already know the tribal chiefs, spiritual leaders, and tribal customs and codes. Этим людям известны вожди племён, духовные предводители, а также племенные обычаи и законы.
We live in different countries, speak different languages, have different customs and enjoy different cultures. Мы живем в разных странах, говорим на разных языках, придерживаемся разных обычаев и принадлежим к разным культурам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!