Exemplos de uso de "Dardanelles" em inglês

<>
Traduções: todos8 дарданеллы8
Russia would find it very difficult to not use the Dardanelles. А России будет очень трудно без Дарданелл.
Turkey is permitted to close the Dardanelles under a 1982 amendment to the 1936 Montreux Convention. Турция может закрыть Дарданеллы согласно поправке 1982 года к Конвенции Монтре 1936 года.
They took the hill in the dark before dawn and they could see the Dardanelles from that height. Они взяли гору в темноте, до рассвета и они смогли увидеть Дарданеллы с высоты.
First, Turkey should close the Dardanelles to Russian shipping, as it did after the 2008 Russo-Georgian War. Во-первых, Турция должна закрыть Дарданеллы для российского судоходства, как это делалось после российско-грузинской войны 2008 года.
Then there are vital rivers such as the Yangtze, as well as shallow-water choke points such as the Dardanelles, Gulf of Finland and Straits of Hormuz. Кроме того, существуют такие важные реки как Янцзы и такие мелководные узкие проходы как пролив Дарданеллы, финский залив и Ормузский пролив.
Russia, Bulgaria and Greece agreed in 2007 to build the 1 billion-euro ($1.4 billion) link to bypass the Bosporus and Dardanelles straits, saving shipping costs. В 2007 году Россия, Болгария и Греция договорились построить обводной канал в обход Босфора и Дарданелл, стоимостью строительства в один миллиард долларов – такой обводной нефтепровод позволил бы экономить на переправке нефти.
Over the next two centuries, they would clash again and again as the Russian Empire pushed deeper and deeper into the Ottoman heartland: the Balkans, the Caucasus, the Black Sea, and the Dardanelles. В течение следующих двух столетий они неоднократно сталкивались друг с другом, поскольку Российская империя продвигалась все глубже и глубже на османские территории: Балканы, Кавказ, Черное море и Дарданеллы.
What drove Russia’s prewar actions was the desire to control the straits of the Bosphorus and Dardanelles — or at least to ensure they did not fall in the hands of adversaries like Germany. В довоенный период действия России определялись ее стремлением контролировать проливы Босфор и Дарданеллы — или по крайней мере, не допустить того, чтобы они попали в руки к ее врагам типа Германии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.