Exemplos de uso de "Descend" em inglês com tradução para o russo

<>
All right, circle and descend. Хорошо, делаем круг и снижаемся.
High-Frequency Traders Descend onto Forex Markets Высокочастотные трейдеры приходят на валютные рынки
So descend into Huautla Plateau in Mexico. при спуске в Плато Хуаутла в Мексике.
Descend and maintain flight level 2-8-0. Опускайся и держись на высоте 2-8-0.
Overnight, Japan could descend into a new Great Depression. За одну ночь Япония может оказаться в состоянии новой Великой Депрессии.
At its worst, any populist movement can descend to demagoguery. В самом худшем варианте любое популистское движение может деградировать до демагогии.
Descend into the depths of stupidity, ugliness, obtuseness, unfaithfulness and fake. Опуститься в глубины тупости, уродства, ограниченности, неудачи и хитрости.
Attempts were made this afternoon to descend into the European quarter. Днем были предприняты попытки пробраться в европейскую часть города.
At first sight, the idea that Spain could descend into chaos is puzzling. На первый взгляд, сама идея, что Испания способна погрузиться в состояние хаоса, выглядит странной.
Well, it's supposed to descend slowly into the atmosphere of a gas giant. Ну, собираюсь медленно спускать в атмосферу газового гиганта.
Through natural aerodynamic braking it will descend continuously while maintaining an orbit close to circular. За счет естественного аэродинамического торможения он будет постоянно снижаться, сохраняя при этом орбиту, близкую к круговой.
But if the mayor's intending to descend, that's a different kettle of plaice entirely. А теперь, когда приезжает мэр, это совсем другой коленкор.
But crucially, it must descend quickly enough after clearing the defensive wall to force a save. Но самое важное в другом. Пройдя оборонительную стенку, мяч должен быстро опуститься, чтобы вынудить вратаря совершить бросок за ним.
It will no longer be a bastion of stability, and Europe will descend into chaos indefinitely. Он больше не будет оплотом стабильности, и Европа скатится в беспредельный хаос.
Despite technical difficulties, I've just been informed that Plum Pudding is about to descend on our ring! Несмотря на кое-какие технические трудности, мне только что сообщили, что Плюм Пуддинг с минуты на минуту появится на нашем ринге!
Four years of recession and devaluation of the peso, has seen Argentina descend into a veritable economic hell. На протяжении четырех лет, пока длится рецессия и девальвация песо, мы наблюдаем, как Аргентина опускается в настоящий экономический ад.
In each case, it is expected that a well-financed relief effort will descend from a wealthier region. В каждом случае предполагается, что с более богатых регионов будут поступать хорошо профинансированные потоки помощи.
All of Nassau will, most likely, descend into fiery mayhem from which we will all be lucky to escape alive. Все Нассау, скорее всего, скатится в огненный хаос, в котором, если повезет мы останемся в живых.
The country will descend deeper into authoritarianism, political divisions will become irreconcilable, and yet another political rupture may become inevitable. Страна ещё глубже будет погружаться в авторитаризм, политические разногласия станут неразрешимыми, и ещё один политический разрыв может стать неизбежным.
As golding's lord of the flies demonstrates, man, When left to his own devices, Will descend into chaos and evil. Как демонстрирует "Повелитель мух" Голдинга, человек, предоставленный самому себе, обратится в хаос и зло.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!