Exemplos de uso de "Dozen" em inglês com tradução "десяток"

<>
I have half a dozen ideas. У меня есть десяток идей.
we have about a dozen targeted medications. только десяток специализированных препаратов.
Would you believe about a dozen paragraphs? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
Your kidnapper had at least a dozen procedures. У вашей похитительницы было более десятка процедур.
And I have ordered one dozen Mylar balloons. Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
Gives him access to a dozen CIA facilities. У него имеется доступ к десятку отделений ЦРУ.
Um, I'll take two dozen of these sirloins, please. Я возьму два десятка этих отбивных, пожалуйста.
Okay, I'm locked and loaded on a dozen different databases. Хорошо, я соединился и загрузился на десяток различных баз данных.
Well, it takes a dozen people to switch out these valves. В отключении клапанов задействован десяток людей.
That factory - over a dozen people have committed suicide already this year. Уже более десятка человек покончили жизнь самоубийством на этой фабрике в этом году.
Not all of them, just these top-ranked top dozen or so. Не всех, только десятку лучших кандидатов.
Got a 110,000 in cash, opened almost a dozen safe deposit boxes. Взяли 110 тысяч наличными, вскрыли почти десяток депозитных ячеек.
Three dozen German MPs and a significant US Congressional delegation will also participate. Участие также примут три десятка немецких депутатов и значительная делегация Конгресса США.
So, I called the florist, and I have ordered one dozen mylar balloons. Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
And about a dozen more in a storage unit up on the North Highway. И еще около десятка таких же, в камере хранения, на Северном шоссе.
Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in. Вместо этого, есть десяток вещей, которые могут привести к нашей гибели.
Regular elections to this Assembly took place, sometimes with more than a dozen parties competing. В эту Ассамблею регулярно проводились выборы, в которых иногда участвовало более десятка конкурирующих партий.
After probably two dozen strikes, he stops and says: ‘Now this is your true face, Anechka.’” Спустя, наверное, два десятка ударов он остановился и произнес: «Теперь это твое истинное лицо, Анечка!»
It took America a dozen years to work its way out of Reagan's fiscal mess. Америке потребовалось более десятка лет, чтобы выбраться из-под финансовых завалов, устроенных Рейганом.
The back half of the trip passes over 3,000 miles of land, a dozen countries. Вторая половина полета проходит более, чем над 3000 миль земли, над десятком стран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!