Usage examples of "Driving Miss Daisy" in English with translation to Russian

<>
Driving miss Daisy over here. Типа шофер мисс Дейзи.
Well, actually, miss Daisy didn't drive the car. Ну, вообще-то, мисс Дейзи не умела водить.
What are you driving at, Miss Daisy? К чему это вы клоните, мисс Дейзи?
I plucked a daisy for her. Я сорвал ромашку для нее.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
When you go, I'll miss you very much. Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Standing here, on that bank holiday weekend, watching Daisy and this. Нахождение здесь в эти праздничные выходные, наблюдение за Дейзи и этим.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
Daisy is our assistant cook and I'm Mrs. Hughes, the housekeeper. Дэйзи - помощница кухарки, а я - миссис Хьюз, экономка.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
I'll miss you. Я буду по тебе скучать.
When Daisy said you'd like to help, I wondered if you could bring the books up to date a bit. Когда Дэйзи сказала, что ты хочешь помочь, я подумал, ты хочешь дополнить то, что в книгах прочитал.
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
You must hurry up, or you will miss the express. Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
I'm Daisy Steiner, writer, sort of journalist. Я Дейзи Стейнер, писательница, вроде журналистки.
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!