Exemplos de uso de "Enjoying" em inglês com tradução para o russo

<>
I was quite enjoying that. А я только вошёл во вкус.
She's just here enjoying herself. Она приехала на отдых, в отличии от нас.
How is the comtesse enjoying Italy? Как отдыхается графине в Италии?
How is the comtesse enjoying Venice? Как понравилась графине Венеция?
Enjoying that, are you, my darling? Как ты его ешь, дорогуша?
I'm sure he's enjoying himself. Я уверен, что он прохлаждается где-то.
I'm just enjoying the view, bro. Я просто любуюсь им, брат.
everyone was enjoying the journey very much. Все получали удовольствие от путешествия.
Well, I'm really enjoying meeting Alice. Хорошо, мне было очень приятно познакомиться с Элис.
A Child's Guide to Enjoying Hurricane Sandy Как получить удовольствие от урагана «Сэнди»: руководство для детей
They're enjoying our hospitality at the private facility. Они использовали наше гостеприимность в своих личных целях.
Hey Tina, you must be enjoying having Chariot ba. Эй, Тина, ты должно быть очень рада, что Каретка.
No, I was out on the balcony enjoying the view. Нет, я была на балконе, любовалась видом.
Not with all the hot-blooded company I've been enjoying. Благодаря той "горячей" компании, в которой я пребывал.
I was enjoying your spanglish way too much to stop you. Мне хотелось послушать твой испано-английский.
And, with the exception of a few questions, he was really enjoying himself. За исключением нескольких вопросов он получал от этого подлинное удовольствие.
I'll be enjoying myself at resorts, and she'll be sitting home? Я буду по санаториям прохлаждаться, а она - дома сидеть?
It's suffering, like, enjoying himself in a Jewish way, as they say. Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
Few in Argentina, which is enjoying a consumer boom, are worried about inflation. Мало кто в Аргентине, которая испытывает потребительский бум, волнуется по поводу инфляции.
But I am enjoying Seeing will get a second chance at happiness, yes. Но я счастлива глядя на Уилла, который получил второй шанс на счастье.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!