Beispiele für die Verwendung von "Foot Petals" im Englischen

<>
He hurt his left foot when he fell. Когда он упал, он ушиб левую ногу.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Some bulbs became infected with a virus which resulted in beautiful multi-coloured petals. Некоторые луковицы тюльпанов подверглись воздействию инфекции, что привело к появлению разноцветных лепестков.
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса.
For beleaguered governments, Stiglitz's proposed cures were rose petals, fragrances and scented candles along with soothing sounds. Для проблемных правительств, меры предложенные Стиглитцем, были подобны лепесткам роз, запаху ароматизированных свечей вкупе с убаюкивающей музыкой.
There is an old castle at the foot of the mountain. У подножия горы стоит старый замок.
Worse, many citizens, if not most, have reacted by supporting the assassin (some showering him with flower petals), while hundreds of Ulemas (religious leaders) welcomed his killing and called participation in his funeral "un-Islamic." Хуже того, многие граждане, если не большинство, отреагировали поддержкой убийцы (некоторые осыпали его лепестками цветов), в то время как сотни улемов (религиозных лидеров) приветствовали это убийство и назвали участие в его похоронах "непроисламским".
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
This is a mixture of ground herbs, petals and pots. Это смесь из трав, сухих листьев и стручков.
My foot is aching. У меня болит нога.
Plucking flowers too quickly will bruise the petals. Сорванный цветок очень быстро потеряет свои лепестки.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
It is only herbs and dried rose petals. Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы.
I will get to the foot of the hill before dawn. Я доберусь до подножия холма до зари.
Then, the corolla, formed of petals. Во-вторых, венчик, сформированный лепестками.
Ouch! My foot! Ой! Моя нога!
I want it to be in a big four-poster bed with white satin sheets, and Chop's lit some candles and put some rose petals down, and he's opened a bottle of wine, but the butler only brought one glass, so we have to share. Я хочу, чтобы это было в кровати с балдахином на белых атласных простынях, и чтобы Чоп зажёг свечи и разбросал лепестки роз, и открыл бутылку вина, но дворецкий принёс только один бокал, так что мы оба из него пьём.
The man did not so much as apologize for stepping on my foot. Этот человек и не потрудился извиниться за то, что наступил мне на ногу.
Did the hospital send along rose petals and wine? Больница прислала лепестки роз и вино?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.