Exemples d’usage de "Foreigners" en anglais avec traduction en russe

<>
Most foreigners only know Bruges in Belgium. Иностранцы ничего, кроме Брюгге о Бельгии не знают.
Similarly, female refugees and foreigners who are subjected or under the risk of being subjected to violence are hosted at women's shelters and provided with services such as in-kind assistance and money allowance, family consultation and other social services in accordance with the legislation. Аналогичным образом, женщины-беженцы и иностранки, подвергающиеся насилию или угрозе насилия, размещаются в специальных центрах защиты женщин и обеспечиваются вспомоществованием в натуральной форме, денежными пособиями, консультациями по семейным вопросам и другими социальными услугами в соответствии с законодательством.
I've seen hundreds of foreigners before! Да я раньше видел сотни иноземцев!
Foreigners ought to live at the Metropol! Иностранцам полагается жить в Метрополе!
He noted that although historically Côte d'Ivoire was a multicultural and multiracial melting pot, a number of people now found themselves considered foreigners on their own soil, without entitlement to Ivorian citizenship. Он отметил, что, хотя исторически Кот-д'Ивуар является поликультурной и многорасовой страной, сейчас некоторые люди оказались у себя на родине в положении иноземцев, не имеющих права претендовать на ивуарийское гражданство.
GAT gave out rice balls to foreigners. GAT раздавала онигири иностранцам.
So foreigners ignore tribal loyalties at their peril. Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
Do British voters hate foreigners, or merely freeloaders? Британские избиратели ненавидят иностранцев или все-таки нахлебников?
It is hard for foreigners to learn Japanese. Иностранцам трудно учить японский язык.
Of course, not all foreigners were adequately protected. Конечно, не все иностранцы были должным образом защищены.
There would be foreigners in attendance this time. На сей раз в лагерь прибудут и иностранцы.
the native resentment of foreigners, and Muslims in particular. неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
It suffers from near-obsessive mistrust of foreigners’ intentions. Страдает недоверием к намерениям иностранцев, доходящим практически до паранойи.
For several years, foreigners were net buyers of European assets. В течение нескольких лет, иностранцы были нетто-покупателями европейских активов.
This is not to say that Cameron should target foreigners. Это не значит, что Кэмерон должен нацелиться на иностранцев.
These are my classmates, and the foreigners just came along. Это мои одногруппники, а иностранцы приехали за компанию.
General measures improving the position of foreigners and ethnic minorities Общие меры по улучшению положения иностранцев и этнических меньшинств
the identification documents submitted by persons without citizenship and foreigners. удостоверяющие личность документы, предъявляемые лицами без гражданства и иностранцами.
Not only do foreigners distrust it, but so do Russians. Ей не верят не только иностранцы, но и сами россияне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !