Verwendungsbeispiele von "Generous" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Is our government that generous? Наше правительство настолько щедрое?
The Foreign Office was very generous. Министерство оказалось очень великодушным.
UFXMarkets offers traders a generous menu of account types. UFXMarkets предлагает трейдерам широкий выбор счетов для торговли на Форекс онлайн.
Moreover, since Hamas's rise to power, Fatah's challenge to the new Palestinian rulers was enhanced by lavish financial support it secured from the United States and Europe, and by a generous supply of weapons from both the US and Arab countries. Более того, со времени подъема "Хамас" к власти, отрицание "Фатх" новых палестинских правителей было усилено щедрой финансовой поддержкой США и Европы, а также обильными поставками оружия США и арабскими странами.
He is generous to his opponents. Он щедр с его врагами.
Very direct and generous, easy to trust people. Очень прямо и великодушно, доверяя людям.
Expressing gratitude to all donor countries and organizations for their generous support, he earnestly hoped that greater aid would be forthcoming. Выражая признательность всем странам-донорам и организациям за их щедрую поддержку, оратор искренне надеется, что в будущем будет оказана еще более широкая помощь.
The hellcats appreciate your generous donation. Чертовки ценят твое щедрое пожертвование.
Europe was decisive and generous, and it worked. Европа была решительна и великодушна, и это сработало.
Generous EU commitments on mobility, aid to SMEs and entrepreneurs, and a vast increase in educational opportunities are among the key ingredients that could make such a partnership politically popular for a vast majority. Ключевыми ингредиентами, которые помогут сделать это партнерство политически популярным у широкого большинства, могут стать щедрые обязательства Евросоюза в отношении мобильности, помощи малым и средним предпринимателям, значительного расширения возможностей в сфере образования.
Apparently, Northumberland is willing to be generous. Очевидно, Нортумберленд желает быть щедрым.
You may well want to accept that generous offer. Тебе стоит принять это великодушное предложение.
The population, meanwhile, was offered economic security in exchange for loyalty – an arrangement institutionalized through a patronage network of high-paying public-sector jobs and a broad array of generous welfare benefits and consumer subsidies. Тем временем, населению была предложена экономическая стабильность в обмен на лояльность. Данное соглашение институционализировано в виде патерналистской сети высокооплачиваемых рабочих мест в госсекторе и в виде широкого спектра щедрых социальных пособий и потребительских субсидий.
Then I respectfully decline your generous offer. Тогда я уважительно отклоню твоё щедрое предложение.
The IMF has already been extraordinarily generous to the PIGs. МВФ уже был чрезвычайно великодушен к ПИГ.
The most generous interpretation is that the Commission simply does not believe economists’ estimates and analysis, and views an FTT as more workable than is commonly realized (a scenario that calls to mind the debate surrounding the creation of the euro). Наиболее широкое толкование заключается в том, что Комиссия просто не верит в оценку и анализ экономистов и считает НФО более прибыльным, чем это принято считать (сценарий, который вызывает в памяти дискуссии вокруг создания евро.)
You're pretty generous for a thief. Для воровки слишком щедро.
He was very generous, like many of the Afghans I stayed with. Он был очень великодушен, как многие из Афганцев, с которыми я находился.
Invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self-government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students; предлагает всем государствам предоставить или продолжать предоставлять жителям тех территорий, которые еще не достигли самоуправления или независимости, широкие возможности для получения образования и профессиональной подготовки и по мере возможности предоставлять будущим учащимся средства для покрытия путевых расходов;
Goodness gracious, Darren, that's very generous. Боже мой, Даррен, как щедро с вашей стороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!