Exemples d'utilisation de "Guamanian" en anglais

<>
Universal suffrage with respect to local elections applies to Guamanians 18 years and older. Всеобщее избирательное право при проведении местных выборов распространяется на гуамцев в возрасте 18 лет и старше.
In addition, Guamanians also voted overwhelmingly against the proposal to legalize casino gambling in large Guam hotels. Кроме того, подавляющим количеством голосов гуамцы также проголосовали против предложения легализовать игорный бизнес в крупных гуамских гостиницах.
Rather, it seems to derive from Guamanians migrating to Hawaii and other states for employment opportunities.4 Скорее, оно объясняется миграцией гуамцев на Гавайские острова и в другие государства в поисках работы4.
Guamanians are citizens of the United States, but are not eligible to vote in the United States presidential elections while resident in the Territory. Гуамцы являются гражданами Соединенных Штатов, но не могут принимать участия в выборах президента Соединенных Штатов, проживая в территории.
Guamanians are citizens of the United States, but they are not eligible to vote in United States presidential elections while resident in the Territory. Гуамцы являются гражданами Соединенных Штатов, но не могут принимать участия в выборах президента Соединенных Штатов, проживая в территории.
In a 1976 referendum Guamanians decided to maintain close ties with the United States, but also to begin negotiations to improve the Territory's status. В ходе референдума 1976 года гуамцы решили сохранить тесные связи с Соединенными Штатами, но также начать переговоры о повышении статуса территории.
He said that Guamanians were Americans and they generally viewed their citizenship and the United States military interests in Guam as integral parts of their lives. Он указал, что гуамцы являются американцами и в целом рассматривают свое гражданство и военные интересы Соединенных Штатов на Гуаме как неотъемлемую часть их жизни.
A poll conducted by the Pacific Daily News found that 61 per cent of the Guamanians surveyed believed that the military expansion would benefit the island, whereas 15 per cent regarded it as a “bad thing” for the island. Проведенный газетой “Pacific Daily News” опрос показал, что 61 процент обследованных гуамцев считают, что расширение военного присутствия пойдет на пользу острову, в то время как 15 процентов рассматривают это в качестве «вреда» для острова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !