Beispiele für die Verwendung von "Hang Hau" im Englischen

<>
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
The Crown has passed legislation to implement the Pouakani claims, and legislation has been introduced into the House of Representatives for the Te Uri o Hau and Ngati Ruanui settlements. Корона приняла закон об удовлетворении претензий Поуакани, и в палату представителей внесены законопроекты об урегулировании претензий племен те ури о хау и нгати руануи.
Where shall I hang this calendar? Где я повешу этот календарь?
Wait a minute! Hang on! Минутку! Не кладите трубку!
It's a snap once you get the hang of it. Это очень просто, если уловил суть.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." «Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
Olympus? Isn't that where Greek gods hang out or something? Олимп? Это где греческие боги тусовались, или что?
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. 3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
Please hang on. I'll put him on the phone. Пожалуйста, не вешайте трубку, я вас сейчас с ним соединю.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
I cannot hang a picture in my office. It's forbidden. Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting. Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
Hang on till I get to you. Оставайся на месте, пока я не доберусь до тебя.
I wonder where to hang the picture he gave me. Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.
I helped her hang the picture on the wall. Я помог ей повесить картину на стену.
She doesn't care a hang Ей наплевать
It needs to hang there to become tender, so that the muscles relax. Оно должно отвисеться, чтобы стать мягким, чтобы мышцы расслабились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.