Exemplos de uso de "Hearing" em inglês com tradução "услышать"

<>
She looks happy on hearing the news. Услышав эту новость, она выглядит счастливой.
On hearing the news, everybody became quiet. Услышав новости, все успокоились.
On hearing the sound, the dog rushed away. Услышав этот звук, собака убежала прочь.
From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery" Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия"
I like hearing what they're thinking about; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
My mother grew pale on hearing the news. Услышав новость, мама побледнела.
Upon hearing the news, she burst out crying. Услышав новости, она расплакалась.
We may be hearing more about that today. Мы, возможно, ещё об этом услышим сегодня.
You'll be hearing later today from Alan Kay. Вы сегодня услышите об этом от Алана Кея.
I am looking forward to hearing from you soon. Надеюсь скоро услышать тебя.
Maybe now they will gain the hearing that they deserve. Быть может, сейчас их услышат, как они того и заслуживают.
There are two messages US political elites should be hearing. Есть два сигнала, которые должна услышать политическая элита США.
On hearing the news, he rushed out of the house. Услышав новости, он выбежал из дома.
This is like Odysseus when he's hearing the song. Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню,
Sighting it, hearing it, seeing and feeling and breathing it in. Увидеть, услышать, вдохнуть запах.
Imagine being 13 years old, hearing those words, and believing it. А теперь представьте, что сможет сделать 13-летний парень, услышавший эти слова, и поверивший в них.
In this case, this guy's not liking what he's hearing. Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным.
From hearing phrases like "sexual intercourse" and "buggery" coming from your general direction. Услышал фразы "сексуальные связи" и "содомия" из уст вашего руководства.
The Committee looks forward to hearing from CTED that the efforts have led to concrete, measurable outcomes. Комитет надеется услышать от ИДКТК, что его усилия привели к конкретным, ощутимым результатам.
We look forward to hearing about the immaculate record of human rights protection and promotion in that country. Нам и самим не терпится услышать о безупречной репутации этой страны в деле защиты и укрепления прав человека.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.