Ejemplos de uso de "Hotel Santos Ibiza Coast Suites" en inglés con traducción al ruso

<>
I want a reasonable but good hotel on the coast. Я хотел бы дешевый, но хороший отель на побережье.
Accused of the rape of a hotel maid in Ibiza, but no charges were ever filed. Обвинялся в изнасиловании горничной отеля на Ибице, но на него не заявили.
The hotel manager says you are the maid who cleaned the VlP suites this afternoon. Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём.
The hotel manager says you are the maid who cleaned the VIP suites this afternoon. Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём.
We booked you suites and negotiating rooms at the Freedom Palace Hotel owned by the government. Мы забронировали для вас сьюты и комнаты для переговоров в отеле Freedom Palace которым владеет правительство.
On 20 March 1995, Santos Armando Martínez Rueda and José Enrique Ramírez Oro, both United States citizens of Cuban origin, were arrested at Havana airport after they had placed an explosive charge of 1.38 kilograms of C-4 in a hotel in Varadero. 20 марта 1995 года в аэропорту Гаваны были задержаны граждане США кубинского происхождения Сантос Армандо Мартинес Руэда и Хосе Энрике Рамирес Оро, заложившие устройство, начиненное 1,38 килограмма взрывчатого вещества С-4 в одном из отелей, расположенных на Варадеро.
Malibu is on the coast of Southern California. Малибу находится на берегу южной Калифорнии.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
However, once plotted, the indicator is fairly simple to use and most trading platforms help traders bypass the plotting process anyway by providing the indicator within their suites of tools. Однако будучи построенным однажды, индикатор достаточно легко использовать, и большинство торговых платформ позволяют трейдерам пропустить процесс построения, предлагая индикатор среди доступных инструментов.
It's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to Ibiza. Трудно стать чистой, когда ты путешествуешь в город автостопом, - крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу.
The Ecuadorian President also considered the "perfectly pertinent" desire of his Colombian counterpart, Juan Manuel Santos, to now negotiate with Nicaragua the maritime boundary between the two countries, after the ruling of the International Court of Justice in The Hague, in favour Nicaraguan maritime sovereignty. Эквадорский президент счел, кроме того, "совершенно обоснованным" желание его колумбийского коллеги Хуана Мануэля Сантоса вести сейчас переговоры с Никарагуа о морских границах между двумя странами после решения Международного суда юстиции Гааги, которое оказалось в пользу никарагуанского морского суверенитета.
Driving along the coast is wonderful. Ехать вдоль берега так прекрасно.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
If ECDHE is unavailable, you can turn off all DHE cipher suites and use plain RSA. Если ECDHE недоступен, отключите все наборы шифров DHE и используйте обычный алгоритм RSA.
German police received a tip six weeks ago by an Israeli citizen who met a man in Ibiza with characteristics similar to Heim. Полтора месяца назад в гражданин Израиля сообщил полиции Германии, что встретил на Ибице человека, внешне похожего на Хайма (Heim).
Santos and Ortega are due to meet on Saturday in Mexico, where they expect to attend the inauguration of the country's new President, Enrique Peña Nieto. Сантос и Ортега встретятся в субботу в Мехико, где у них предусмотрено присутствие на вступлении в должность нового президента этой страны, Энрике Пенья Ньето.
This road extends to the coast. Эта дорога идет до самого берега.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
We're tired of these doodad launches and corporate suites. Мы устали от этих навороченных запусков и корпоративных костюмов.
Remember that night on the beach in Ibiza? Помнишь ту пляжную ночь на Ибице?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.