Verwendungsbeispiele von "Instincts" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Animals have instincts, we have taxes. У животных есть инстинкты, а у нас - налоги.
Still, Obama’s instincts are right. Тем не менее, инстинкты Обамы являются правильными.
Use your instincts, Zed's visions. Используй свои инстинкты, видения Зэд.
One lap to go, instincts take over. Остался один круг, инстинкты берут верх.
They reflect the instincts of Polish voters. Они отражают инстинкты польских избирателей.
You have great instincts for the hunt, Clementine. У тебя потрясающие охотничьи инстинкты, Клементина.
Sarkozy is a man prone to following his instincts. Саркози склонен следовать своим инстинктам.
"Man has no instincts," from the anthropologist Ashley Montagu; "Человек не имеет инстинктов," - из трудов антрополога Эшли Монтегю;
Training and instincts - that's the key to success. Подготовка и инстинкты - вот залог успеха.
Instincts play a very important part here, so trust them. Инстинкты играют очень важную роль, так что доверьте им.
After 10 hours, the newborns experienced complete atrophy of instincts. А через 10 часов у новорожденных происходила полная атрофия инстинктов.
You back someone into a corner, his survival instincts kick in. Когда загоняешь кого-то в угол, у него срабатывает инстинкт выживания.
I mean, Nubbins are only doing what their instincts tell them. Я имею ввиду, Пушистики делают всего-лишь то, что говорит им инстинкт.
These instincts are essential for survival in both real and virtual worlds. Эти инстинкты одинаково необходимы, для выживания в обоих мирах: реальном и виртуальном.
It was easy to sell, and it appealed to people's humanitarian instincts. Она легко распространялась и хорошо сочеталась с гуманными инстинктами людей.
But if your instincts betray you, you go back to even deeper ones. Но если ваши инстинкты Вас предают, Вы возвращаетесь к еще более глубоким инстинктам.
It would be an outrageous violation of our humanitarian instincts and feelings of compassion. Это было бы вопиющим нарушением наших человеческих инстинктов и чувств сострадания.
All passions, emotions and instincts are pushed over to the side of the spectators. Все страсти, эмоции и инстинкты приходятся на долю зрителей.
Yes, Mummery was not essential equipment, but his gut instincts did not disappoint him. Да, у Маммери не было необходимого снаряжения, но его внутренний инстинкт не подвёл его.
Don't you think you've proven you can control your beastly instincts by now? А ты разве еще не доказал, что можешь контролировать свои звериные инстинкты?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!