Exemplos de uso de "Involve" em inglês com tradução "включать"

<>
Both involve announcing benchmark levels. Обе они включают объявление исходных уровней.
The operation might involve restructuring as well. Данное действие, должно было бы включить и реструктуризацию.
The treatments involve narcotics and escalating hydrotherapy. Лечение включает наркотики и гидротерапию.
The necessary policy actions involve aggressive macroeconomic stimulus. Необходимые стратегические действия должны включать агрессивный макроэкономический стимул.
These may involve greater risk than other options. Такие опционы могут включать больший риск, чем другие опционы.
Does every Forex trade have to involve the USD? Каждая ли сделка на форексе должна включать в себя USD?
Creating alert rules that involve setup of an inquiry Создание правил оповещений, включающих настройку запроса
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for new manufactured items. Производственная среда включает в себя обслуживание стандартной себестоимости для новых произведенных номенклатур.
Does that plan involve a laundry basket and a mop? А план включает корзину для грязного белья и швабру?
The Margin FX products offered by Pepperstone Financial involve risk. Инструменты маржинальной торговли на рынке Форекс, предлагаемые компанией «Пепперстоун Файненшиал», включают в себя много рисков.
Transactions involving Margin FX are highly leveraged and involve many risks. Сделки, заключающиеся способом маржинальной торговли Форекс, осуществляются с большой долей заёмных средств и включают много рисков.
Thus, technological developments should involve a collaborative international effort from the start. Таким образом, технологическое развитие должно с самого начало включать в себя международное сотрудничество.
I have a lot of other ideas and none involve a whisk. У меня много других идей, и ни одна из них не включает венчик.
Siege warfare can involve tunneling under, scaling over, or smashing through walls. Приемы ведения военной осады могут включать подкопы, залезание, или пробивание стен.
Commission agents'services involve intermediaries, which also include brokers, auction companies and commission merchants. Услуги комиссионных агентов включают услуги посредников, к которым относятся маклеры, аукционисты и другие комиссионные торговые агенты.
Not every engagement need be military, and not every military engagement must involve troops. Не каждое вмешательство должно быть военным, и не каждое военное вмешательство должно включать войска.
This one does not involve food, so please bring snacks if you are peckish. Оно не включает в себя еду, так что пожалуйста возьмите закуски, если проголодались.
I would also say that a true cross doesn’t involve the EUR either. Я также сказал бы, что истинный кросс не включает в себя также и EUR.
Well, having a plan would involve planning, but I don't plan on planning anything. План включает в себя планирование, а я не планирую что-либо планировать.
Correct transactions that involve goods that were shipped from the source warehouse and later returned Корректировка проводок, включающих товары, которые были отгружены из исходного склада и были возвращены позже
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!