Verwendungsbeispiele von "Jeanne D'arc Church" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The church was built hundreds of years ago. Церковь была построена сотни лет назад.
I am Mother Jeanne of the Annunciation. Я - мать Жанна из церкви Благовещенья.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
Jeanne, I implore you, come on her in FlG. Жанна, я тебя умоляю, пойдем ее на фиг.
I know that there was a big church here. Я знаю, что здесь была большая церковь.
You see, Jeanne, this flat won't work for us. Так что видишь, Жанна, мы не можем снять эту квартиру.
We went to church every Sunday when we were in America. Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
I hate them, Jeanne, and I want them to pay for what they did. Подожди, Жанна, они у меня ещё попляшут.
The church is built in Gothic style. Церковь построена в готическом стиле.
Jeanne, we must try to persuade the man to drop the charges. Жанна, мы должны попытаться убедить того человека забрать свое заявление.
The medieval church despised the body and exalted the spirit. Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
Look, Jeanne, I know you don't like me, but we need to put that aside. Джин, я знаю, вы меня недолюбливаете, но нам нужно отбросить это в сторону.
I forgot my purse in the church. Я забыл свой кошелек в церкви.
But Papa Georges and Mama Jeanne, they're my godparents, so they took me in. Папа Джорджс и мама Дженни мои крестные они взяли меня на воспитание.
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
This flat, it won't work for us, Jeanne. Мы не потянем эту квартиру.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
As the Johns Hopkins University economist Olivier Jeanne pointed out at a recent IMF conference organized to spur such learning, the capital-flow measures that have become fashionable of late do not work very well. Как отметил экономист Университета Джонса Хопкинса Оливье Жанн, на недавней конференции МВФ, организованной для стимулирования такого обучения, меры по притоку капитала, которые вошли в моду в последнее время не очень хорошо работают.
This miserable old church is the oldest building in our country. Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.
In a new study that surveys and updates the economics literature, Arvind Subramanian, Olivier Jeanne, and John Williamson conclude that “the international community should not seek to promote totally free trade in assets – even over the long run – because... В новом исследовании, посвященном изучению и обновлению экономической литературы, Арвинд Субраманиан, Оливер Джиенн и Джон Уильямсон делают вывод о том, что «международному сообществу не следует стремиться содействовать абсолютно свободной торговле активами (даже в долгосрочной перспективе), потому что...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!