Exemples d'utilisation de "Jonah" en anglais

<>
Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector. Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина.
Becuase Jonah backwards is Hanoi. Потому что Иону надо искать в Ханое.
Jonah will be making the trip as well. Джона тоже с вами поедет.
Tegan and Jonah chased a well-built fella in a fishtail parka. Теган и преследовали Иону хорошо построен парень в рыбий хвост парка.
So obviously Jonah Brock's alibi checks out. Итак, очевидно, алиби Джоны Блока подтвердилось.
Checking out Jonah Brock's alibi, are you? Проверяешь алиби Джоны Брока, верно?
So what's POTUS's next move, Jonah? Так каким будет следующий шаг президента, Джона?
Especially watching Jonah leap into Ella's waiting arms. Особенно наблюдать, как Джона бросился в заботливые руки Эллы.
No, Amy is not going on a date with Jonah. Нет, Эми не пойдёт на свидание с Джоной.
I'm Jonah Hill, or Seth Rogen if I put on Steve's glasses. Я Джона Хилл, или Сет Роген, если одену очки Стива.
Jonah, you go down to the race site, make sure the vice president says she stands by POTUS. Джона, иди на место проведения забега и убедись, что вице-президент скажет, что она поддерживает президента.
This retired military doctor, General Jonah Doyle claims he was part of the first test five years ago. Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад.
She told me Jonah disclosed to her two weeks ago, and she also said that he does make things up. Она рассказала, что Джона открылся ей еще две недели назад, и еще она сказала, что он любит выдумывать.
Jonah, point is, once Daddy experiences the full Shelby disaster in full bloom, then she'll be out of our home for good. Джона, дело в том, что когда папочка испытает бедствие под названием Шелби в полную силу, он отправит ее из нашего дома навсегда.
My friend Jonah at school has a crowdfunding campaign to plant bamboo forests on the roof of skyscrapers to help clean the air. Мой друг Джона развернул в колледже кампанию по краудфандингу, чтобы посадить бамбуковые леса на крыше небоскребов и, таким образом, помочь отчистить воздух.
So we hired a private investigator, and he told us this Jonah forces his people to cut off all ties to anybody they know. Поэтому мы наняли частного детектива, и он выяснил, что Джона заставляет своих последователей обрывать все связи со всеми, с кем они знакомы.
Jonah just called, he said Clive Baker's appendix is about to burst, which is odd because I removed it when he was 12. Джона звонил, сказал, что у Клива Бэйкера аппендицит вот-вот взорвется, что странно, потому что я удалил его, когда ему было 12.
Investigators, in cooperation with the Colorado state police, have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado. Следствие, при содействии полиции штата Колорадо распространило приказ всем постам о немедленном аресте Джона Кинга в связи с убийством пары молодоженов в городе Лавленд, штат Колорадо.
This has a lot to do with emotion and the role it plays in our daily decision-making processes, says Jonah Berger, who studies social influence and contagion at the University of Pennsylvania. Это имеет прямое отношение к эмоциям и к их роли в вашем повседневном процессе принятия решений, говорит Джона Бергер (Jonah Berger) из Пенсильванского университета, исследующий вопросы социального влияния и распространения на других людей эмоциональных состояний и форм поведения посредством внушения.
Mr. Jonah (Sierra Leone) said that, while his delegation had no difficulty with the legal arguments put forward, it was concerned about the delays in securing a site for the construction of the swing space building. Г-н Джона (Сьерра-Леоне) говорит, что делегация его страны не видит трудностей в том, что касается выдвинутых юридических аргументов, но вместе с тем она обеспокоена задержками в получении места для строительства здания, в котором будут размещаться подменные помещения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !