Exemplos de uso de "LOAD" em inglês com tradução "заряжать"

<>
Tuvok, load the gravimetric torpedo. Тувок, зарядите гравиметрическую торпеду.
Joseph, did you load the gun? Джозеф, ты зарядил пистолет?
Our family motto is "Lock and load." Девиз нашей семьи "Закрывай и заряжай".
Let's knock one down before they load it up! Перевернем ее, пока они еще не зарядили!
I'm to load for His Lordship, which you never can. Я должен буду заряжать для его светлости, чего вы ни за что не сумели бы.
Well, then load me up, baby, cause I'm ready to go bang. Хорошо, тогда заряди меня, детка потому что я готов выстрелить.
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun. Том, убери сено с телеги и заряди пулемет.
Chloe Higgins rigged the shotgun on the stepladder, but she didn't load it. Хлои Хиггинс установила ружьё на стремянке, но она его не заряжала.
I used to scrape shrimp in the garbage cans then load up the dishwasher. Я соскабливал креветки в мусорные баки и затем заряжал посудомойку.
It's foreseeable that the daughter would load it, set the trigger and kill her own father? Разве она могла предвидеть, что её дочь зарядит ружьё, взведёт курок и убьёт собственного отца?
Well, they did give me the gun, and I did load it, but I guess Darius must have wiped it down. Ну, они дали мне пистолет, и я заряжал его, но я думаю, Дариус вытер рукоять.
He forgot to load the shotgun, so the King of Rock is not gonna make a bit of difference in how this goes down. Забыл зарядить дробовик, поэтому Королю Рока не будет большой разницы как пасть.
The same time we load the batteries, we run the engines, and when we get at the maximum height, we arrive at the beginning of the night. одновременно заряжая батареи, запустить двигатели, и когда достигнем максимальной высоты, наступит вечер.
The Abrams uses a fourth crewmember to load the gun, which American tankers argue is more reliable, offers a higher rate of fire, and gives the tank a spare hand if one of the other crew members is incapacitated. У «Абрамса» есть четвертый член экипажа, заряжающий орудие, что, по словам американских танкистов, намного надежнее. Это обеспечивает более высокую скорострельность, а если кто-то из членов экипажа будет выведен из строя, заряжающий сможет его заменить.
He keeps this gun loaded. Он держит это оружие заряженным.
"Love Is a Loaded Pistol" "Любовь - это заряженный пистолет"
Pardons Are a Loaded Gun Помилования – это заряженное ружье
Barin, gun - it is not loaded! Барин, ружьё-то не заряжено!
I loaded the gun with blanks. Я зарядил пистолет холостыми.
Hell, I'd have loaded the gun. Черт, я не зарядил пистолет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.