Exemplos de uso de "LOST" em inglês com tradução "теряться"

<>
In the meantime, innocent lives were lost. А в это время терялись жизни невинных людей.
Any formatting in the message is lost. Форматирование сообщения теряется.
That which is easily acquired is easily lost. Легко полученное, легко теряется.
So the stories, unheard and untold, are lost. Таким образом теряются истории, неслыханные и невероятные.
You know, simple words lost in the quicksand of experience. Знаете, простые слова теряются в зыбучем песке опыта.
If he misses and loses his balance, everything's lost. Потеря концентрации ведет к потере баланса вслед за чем теряется все остальное.
But the potential of passive data is not lost on companies. Но потенциал пассивной информации не теряется на фирмах.
Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly. Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
Robert Frost once said that, "It is poetry that is lost in translation." Однажды Роберт Фрост сказал: "Поэтичность это первое, что теряется при переводе".
However, if you click Restore from active, all changes to the draft version are lost. Однако если щелкнуть Восстановить из активной, то любые изменения черновой версии теряются.
If the user cancels and goes to another screen in messenger, it will be lost. Переписка теряется, если пользователь отменяет ее и переходит на другую страницу Messenger.
Note that resetting Internet Explorer isn't reversible, and all previous settings are lost after reset. Помните, что сброс параметров Internet Explorer необратим, и все предыдущие параметры после сброса теряются.
But a clear date for accession must be indicated, and not lost in some fog of words. Но нужно не теряться в словесном тумане, а определить точную дату вступления.
Government spending on health and education continues to shrink as mortality rises and human capital is lost. Правительственные расходы на здравоохранение и образование продолжают сокращаться, тогда как смертность повышается, а человеческий капитал теряется.
In every physical process, some energy is inevitably dissipated as useless heat, lost among the random motions of molecules. В любом физическом процессе часть энергии неизбежно рассеивается в виде бесполезного тепла, теряется среди случайных движений молекул.
Addressed issue where the Location-hash is lost when navigating back if you previously navigated to an invalid URL. Устранена проблема, из-за которой терялся хэш местоположения при переходе назад, если перед этим был выполнен переход по недействительному URL-адресу.
Worldwide, 24 billion tons of fertile soil is lost annually, partly owing to the growth of cities and infrastructure. Во всем мире, 24 миллиарда тонн плодородной почвы ежегодно теряется, отчасти из-за роста городов и инфраструктуры.
But the interesting thing is that this diversity - and the tragic thing is - that this diversity is being lost. Но интересно то, что это разнообразие - и в этом то и заключается трагедия - это разнообразие теряется.
By defining people on the basis of their religion, nuances - of national identity or of the degree of orthodoxy - are lost. Разграничивая людей на основе их религии, нюансы - национальной идентичности или степени ортодоксальности - теряются.
What is lost in most discussions about Nigeria today is the strong economic record that it has established over the last decade. В большинстве дискуссий о Нигерии из виду теряются мощные экономические успехи, которых ей удалось добиться за последнее десятилетие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!