Exemplos de uso de "Leader" em inglês com tradução "ведущая"

<>
The leader was legendary ace Günther Rall, who had 151 claims. Ведущим оказался легендарный ас Гюнтер Ралль (Gunther Rall), у которого на счету был 151 сбитый самолет.
For years now our company has been the market leader in this sector. Вот уже много лет наше предприятие принадлежит к ведущим на рынке в этой отрасли.
What is most dismaying about the French presidential campaign is how little either mainstream leader had to say about Europe. Самым пугающим в президентской компании во Франции является то, как мало оба ведущих лидера могли сказать о единой Европе.
The time has come to discuss new ideas, with the United States – still the global leader in combating proliferation – taking the lead. Пришло время обсудить новые идеи, и Соединенные Штаты должны взять на себя ведущую роль, поскольку они по-прежнему являются мировым лидером в борьбе с распространением.
It is the world's largest exporter of uranium, and is a world leader in the production of radioisotopes for medical and industrial applications. Канада является крупнейшим в мире экспортером урана, а также одним из ведущих в мире производителей радиоизотопов для медицинских и промышленных целей.
Indeed, Prince Naif, the Minister of the Interior and leader of the hardliners, has either silenced or imprisoned hundreds of the key Saudi reformers. Действительно, принц Наиф, министр внутренних дел и лидер противников реформ, заставил замолчать или же посадил в тюрьму сотни ведущих саудовских реформаторов.
It is the world's largest exporter of uranium and is a world leader in the supply and export of radioisotopes for medical and industrial applications. Канада является самым крупным в мире экспортером урана, а также одним из ведущих поставщиков радиоизотопов, которые применяются в медицине и промышленности.
The leading company in the Bagó group, founded in 1934, is Laboratorios Bagó, a pharmaceutical company which is a leader in the Argentine and Latin American markets. Ведущей компанией в группе " Баго ", основанной в 1934 году, является фармацевтическая фирма " Лабораториос Баго ", являющаяся одним из лидеров на аргентинском и латиноамериканских рынках.
Instead, he cleverly ignored Khrushchev’s threats, and instead responded to a letter that showed the Soviet premier as a rational leader negotiating for parity in world affairs. Вместо этого, он мудро проигнорировал угрозы Хрущёва и ответил на письмо, которое демонстрировало, что советский премьер является рациональным лидером, ведущим переговоры о паритете в мировых делах.
Tonga Offshore Mining is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Inc. (“Nautilus”), which is the world leader in the commercial exploration and sustainable development of deep sea mineral resources. «Тонга оффшор майнинг» представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инк.» («Наутилус»), который занимает ведущую позицию в мире в сфере коммерческой разведки и неистощительного освоения глубоководных минеральных ресурсов.
Instead, he acted as the de facto leader of a loose alliance between the three leading opposition forces – the Democratic Action Party (DAP), the Justice Party, and the Islamist PAS. Вместо этого, он выступал в качестве де-факто лидера непрочного альянса трех ведущих оппозиционных сил: Партии демократического действия (DAP), Партии справедливости и исламистской PAS.
Next week at the ICT summit President Asahina will offer us a speech As the top industry leader spreading Japanese technology in the world by offering its most appealing side. На саммите по ИКТ * на следующей неделе * информационно-коммуникационные технологии президент Асахина выступит с речью, как один из ведущих специалистов в данной области, продвигающих улучшенные японские технологии в мир.
Nauru Ocean Resources is a Nauruan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Inc. (“Nautilus”), which is the world leader in the commercial exploration and sustainable development of deep sea mineral resources. «Науру оушн рисорсиз» представляет собой науруанскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инк.» («Наутилус»), который занимает ведущую позицию в мире в сфере коммерческой разведки и неистощительного освоения глубоководных минеральных ресурсов.
1996 to present: Nebojsa Nakicenovic served as Project Leader and Coordinating Lead Author of the IPCC Special Report on Emission Scenarios to be presented to the plenary session of the IPPC in March 2000. С 1996 года по настоящее время Небойса Накиченович является руководителем проекта и ведущим автором-координатором специального доклада «Варианты выброса отходов», который должен был быть представлен на пленарной сессии МГИК в марте 2000 года.
The project leader, SpaceWorks Enterprises, Inc., of Dunwoody, Georgia, about 20 miles north of Atlanta, is an aerospace design contractor for NASA and the Department of Defense and has done work in the development of tiny CubeSat satellite constellations. Ведущая компания этого проекта SpaceWorks Enterprises является аэрокосмическим проектировщиком и подрядчиком НАСА и Министерства обороны. Расположена она в Данвуди, штат Джорджия, в 30 километрах от Атланты. Компания участвовала в создании формата малых искусственных спутников Земли CubeSat.
Canada places a priority on the establishment of the Treaty's verification system and, as such, is a leader among member states in contributing resources, equipment and expertise to the development of the CTBT's international monitoring system (IMS). Канада придает первостепенное значение созданию системы проверки соблюдения Договора, поэтому она играет среди государств-членов ведущую роль в том, что касается предоставления ресурсов, оборудования и экспертов в целях создания предусмотренной ДВЗЯИ международной системы мониторинга (МСМ).
The rail sector needs to keep firmly and collectively in mind that UIC striving to develop our safety management programme against a tough legislative, political, market and societal background, whilst maintaining our position at the top of the safety league and as a world leader in public transportation. Всем предприятиям железнодорожного сектора нужно четко сознавать, что МСЖД настойчиво занимается разработкой нашей программы управления в области безопасности в жестких законодательных, политических, рыночных и социальных условиях, стараясь при этом сохранить свою ведущую позицию в плане обеспечения безопасности и свою роль мирового лидера в сфере общественных перевозок.
Like Kahwa, Commandant Jerome, the leader of the Ituri armed group FAPC, has conspired with Ugandan business and political leaders to put in place a network that generates import and transit tax-related revenue on both sides of the border and in turn enjoys ongoing political, military and financial ties with Uganda. Как и Кахва, командующий Жером — руководитель итурийской вооруженной группы ВСКН вошел в сговор с ведущими предпринимателями и политическими лидерами Уганды с целью создать сеть, дающую налоги с импорта и транзита товаров по обе стороны границы, а взамен получил постоянные связи с Угандой в политической, военной и финансовой областях.
In related news, it was reported that Prime Minister Ehud Barak had resolved the night before to give Palestinian leader Yasser Arafat a day longer to implement a new ceasefire agreement, even after a car bomb had exploded on a side street of Jerusalem's Mahaneh Yehuda market, killing two Israelis and lightly injuring 11 others. В новостях на ту же тему сообщалось, что накануне премьер-министр Эхуд Барак принял решение дать палестинскому лидеру Ясиру Арафату еще один день для выполнения нового соглашения о прекращении огня, несмотря на взрыв подложенной в автомобиль бомбы на одном из переулков, ведущих к иерусалимскому рынку «Махана Ехуда», в результате которого двое израильтян погибли и 11 получили легкие ранения.
Singapore’s former leader, Lee Kwan Yew, an astute observer of both the US and China, argues that China will not surpass the US as the leading power of the twenty-first century, precisely because the US attracts the best and brightest from the rest of the world and melds them into a diverse culture of creativity. Бывший лидер Сингапура Ли Куан Ю, проницательный эксперт по ситуации как в США, так и в Китае, утверждает, что Китай не превзойдет США как ведущую державу XXI века именно потому, что США привлекает самых лучших и умных людей со всего мира и втягивает их в свою многообразную культуру творчества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!